Job 37:21 - On ne peut fixer le soleil qui resplendit dans les cieux, Lorsqu’un vent passe et en ramène la pureté ;
Parole de vie
Job 37.21 - « Tout à coup, nous ne voyons plus très clair. Les nuages cachent le soleil, puis le vent se lève et il les balaie.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 37. 21 - On ne peut fixer le soleil qui resplendit dans les cieux, Lorsqu’un vent passe et en ramène la pureté ;
Bible Segond 21
Job 37: 21 - Soudain, on ne voit plus la lumière car elle est obscurcie par les nuages, mais un vent souffle et les balaie.
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 37:21 - Soudain disparaît la lumière, cachée par les nuages, mais, dès qu’un vent se lève, ceux-ci sont balayés.
Bible en français courant
Job 37. 21 - Voilà que tout à coup on n’y voit plus très clair: le soleil est caché derrière les nuages. Alors le vent se lève et il nettoie le ciel.
Bible Annotée
Job 37,21 - Et maintenant on n’a jamais pu regarder la lumière, Quand elle brille entre les nuages Après qu’un vent a passé et les a dissipés.
Bible Darby
Job 37, 21 - Et maintenant on ne voit pas la lumière brillante, elle est cachée dans les nues ; mais le vent passe et les chasse, et produit un ciel clair.
Bible Martin
Job 37:21 - Et maintenant, on ne voit point la lumière, quand elle resplendit dans les cieux ; après que le vent y a passé, et qu’il les a nettoyés.
Parole Vivante
Job 37:21 - Soudain, on ne voit plus le soleil resplendir, les nuages le cachent, mais, dès qu’un vent se lève, le ciel est nettoyé.
Bible Ostervald
Job 37.21 - Et maintenant on ne peut regarder le soleil brillant dans les cieux, quand un vent a passé et les a purifiés,
Grande Bible de Tours
Job 37:21 - Maintenant ils ne voient point la lumière ; tout à coup l’air s’épaissit en nuées ; mais un vent qui passe les dissipera*. Ici-bas nous n’avons pas la vraie science : nous voyons tout comme à travers des nuages ; mais un jour Dieu les dissipera.
Bible Crampon
Job 37 v 21 - On ne peut voir maintenant la lumière du soleil, qui luit derrière les nuages ; qu’un vent passe, il les dissipe.
Bible de Sacy
Job 37. 21 - Mais maintenant ils ne voient point la lumière ; l’air s’épaissit tout d’un coup en nuées ; et un vent qui passe les dissipera.
Bible Vigouroux
Job 37:21 - Mais maintenant ils ne voient pas la lumière ; l’air s’épaissit tout à coup en nuées, et un vent qui passe les dissipera.
Bible de Lausanne
Job 37:21 - Et maintenant, on ne peut regarder la lumière [du soleil], qui resplendit dans les nues, quand un vent passe et les purifie.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 37:21 - And now no one looks on the light when it is bright in the skies, when the wind has passed and cleared them.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 37. 21 - Now no one can look at the sun, bright as it is in the skies after the wind has swept them clean.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 37.21 - And now men see not the bright light which is in the clouds: but the wind passeth, and cleanseth them.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 37.21 - Mas ahora ya no se puede mirar la luz esplendente en los cielos, Luego que pasa el viento y los limpia,
Bible en latin - Vulgate
Job 37.21 - at nunc non vident lucem subito aer cogitur in nubes et ventus transiens fugabit eas