Comparateur des traductions bibliques
Job 36:26

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Job 36:26 - Dieu est grand, mais sa grandeur nous échappe, Le nombre de ses années est impénétrable.

Parole de vie

Job 36.26 - « Oui, Dieu est grand, et nous ne comprenons pas cela.
Nous ne pouvons pas compter le nombre de ses années.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Job 36. 26 - Dieu est grand, mais sa grandeur nous échappe, Le nombre de ses années est impénétrable.

Bible Segond 21

Job 36: 26 - « Oui, la grandeur de Dieu dépasse ce que nous pouvons connaître. Le nombre de ses années est incalculable.

Les autres versions

Bible du Semeur

Job 36:26 - Vois combien Dieu est grand, sa grandeur nous échappe.
Nul ne peut calculer le nombre de ses ans.

Bible en français courant

Job 36. 26 - C’est que Dieu est si grand qu’on n’en a pas idée;
on ne peut calculer l’âge qu’il peut avoir.

Bible Annotée

Job 36,26 - Voici, la grandeur de Dieu, nous ne la connaissons pas ; Le nombre de ses années est incalculable.

Bible Darby

Job 36, 26 - Voici, Dieu est grand, et nous ne le connaissons pas ; le nombre de ses années, nul ne le sonde.

Bible Martin

Job 36:26 - Voici, le [Dieu] Fort est grand, et nous ne le connaissons point ; et quant au nombre de ses années, on ne le peut sonder.

Parole Vivante

Job 36:26 - Vois combien Dieu est grand, surpassant toute science. Nul ne peut calculer le nombre de ses ans.

Bible Ostervald

Job 36.26 - Voici, Dieu est élevé, et nous ne le connaissons pas ; le nombre de ses années, nul ne peut le sonder !

Grande Bible de Tours

Job 36:26 - Certes Dieu est grand, il surpasse notre science, et ses années sont innombrables.

Bible Crampon

Job 36 v 26 - Dieu est grand au-dessus de toute science, le nombre de ses années est impénétrable.

Bible de Sacy

Job 36. 26 - Certes Dieu est grand : il passe toute notre science, et ses années sont innombrables :

Bible Vigouroux

Job 36:26 - Certes, Dieu est grand ; il dépasse notre science ; le nombre de ses années est innombrable (incalculable).

Bible de Lausanne

Job 36:26 - Voici, Dieu est élevé, et nous ne saurions le comprendre ; quant au nombre de ses années, il est insondable.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Job 36:26 - Behold, God is great, and we know him not;
the number of his years is unsearchable.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Job 36. 26 - How great is God — beyond our understanding!
The number of his years is past finding out.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Job 36.26 - Behold, God is great, and we know him not, neither can the number of his years be searched out.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Job 36.26 - He aquí, Dios es grande, y nosotros no le conocemos, Ni se puede seguir la huella de sus años.

Bible en latin - Vulgate

Job 36.26 - ecce Deus magnus vincens scientiam nostram numerus annorum eius inaestimabilis

Ancien testament en grec - Septante

Job 36.26 - ἰδοὺ ὁ ἰσχυρὸς πολύς καὶ οὐ γνωσόμεθα ἀριθμὸς ἐτῶν αὐτοῦ καὶ ἀπέραντος.

Bible en allemand - Schlachter

Job 36.26 - Siehe, wie erhaben ist Gott! Wir aber verstehen ihn nicht; die Zahl seiner Jahre hat niemand erforscht.

Nouveau Testament en grec - SBL

Job 36:26 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV