Comparateur des traductions bibliques
Job 33:16

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Job 33:16 - Alors il leur donne des avertissements Et met le sceau à ses instructions,

Parole de vie

Job 33.16 - « Il ouvre leurs oreilles,
il les avertit une bonne fois pour toutes :

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Job 33. 16 - Alors il leur donne des avertissements Et met le sceau à ses instructions,

Bible Segond 21

Job 33: 16 - Il leur communique alors son message et confirme les avertissements qu’il leur donne.

Les autres versions

Bible du Semeur

Job 33:16 - Alors il se révèle à l’oreille des hommes,
scellant les instructions dont il les avertit,

Bible en français courant

Job 33. 16 - Il leur apporte alors une révélation
et il les avertit définitivement:

Bible Annotée

Job 33,16 - Alors il ouvre l’oreille des mortels Et y scelle les avertissements qu’il leur donne,

Bible Darby

Job 33, 16 - Alors il ouvre l’oreille aux hommes et scelle l’instruction qu’il leur donne,

Bible Martin

Job 33:16 - Alors il ouvre l’oreille aux hommes, et scelle leur châtiment.

Parole Vivante

Job 33:16 - Alors, il se révèle aux mortels assoupis, et il les avertit, scellant ses instructions,

Bible Ostervald

Job 33.16 - Alors il ouvre l’oreille de l’homme, et il met le sceau sur ses réprimandes,

Grande Bible de Tours

Job 33:16 - C’est alors qu’il leur ouvre l’oreille, qu’il les avertit et leur donne des leçons.

Bible Crampon

Job 33 v 16 - À ce moment, il ouvre l’oreille des hommes, et y scelle ses avertissements,

Bible de Sacy

Job 33. 16 - c’est alors que Dieu leur ouvre l’oreille, qu’il les avertit et les instruit de ce qu’ils doivent savoir :

Bible Vigouroux

Job 33:16 - alors Dieu leur ouvre l’oreille ; il les avertit et les instruit de ce qu’ils doivent savoir (leur enseigne la science),

Bible de Lausanne

Job 33:16 - alors il ouvre
{Héb. il découvre.} l’oreille des hommes et scelle la correction qu’il leur donne,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Job 33:16 - then he opens the ears of men
and terrifies them with warnings,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Job 33. 16 - he may speak in their ears
and terrify them with warnings,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Job 33.16 - Then he openeth the ears of men, and sealeth their instruction,

Bible en espagnol - Reina-Valera

Job 33.16 - Entonces revela al oído de los hombres, Y les señala su consejo,

Bible en latin - Vulgate

Job 33.16 - tunc aperit aures virorum et erudiens eos instruit disciplinam

Ancien testament en grec - Septante

Job 33.16 - τότε ἀνακαλύπτει νοῦν ἀνθρώπων ἐν εἴδεσιν φόβου τοιούτοις αὐτοὺς ἐξεφόβησεν.

Bible en allemand - Schlachter

Job 33.16 - da öffnet er das Ohr der Menschen und besiegelt seine Warnung an sie,

Nouveau Testament en grec - SBL

Job 33:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV