Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Job 33:14
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Comparateur des traductions bibliques
Job 33:14
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Job 33:14
-
Dieu parle cependant, tantôt d’une manière, Tantôt d’une autre, et l’on n’y prend point garde.
Parole de vie
Job 33.14
-
« Pourtant Dieu parle de différentes manières,
mais personne n’y fait attention.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 33. 14
-
Dieu parle cependant, tantôt d’une manière, Tantôt d’une autre, et l’on n’y prend point garde.
Bible Segond 21
Job 33: 14
-
« Dieu parle cependant, tantôt d’une manière, tantôt d’une autre, et on ne le remarque pas.
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 33:14
-
Et pourtant, Dieu nous parle, tantôt d’une manière
et puis tantôt d’une autre. Mais l’on n’y prend pas garde.
Bible en français courant
Job 33. 14
-
Quand Dieu parle, il choisit tel moyen d’expression,
ou tel autre, mais on n’y fait pas attention.
Bible Annotée
Job 33,14
-
Et pourtant Dieu parle une fois, Même deux, mais on n’y prend pas garde.
Bible Darby
Job 33, 14
-
Car Dieu parle une fois, et deux fois — et l’on n’y prend pas garde —
Bible Martin
Job 33:14
-
Bien que le [Dieu] Fort parle une première fois, et une seconde fois à celui qui n’aura pas pris garde à la première ;
Parole Vivante
Job 33:14
-
Et pourtant, Dieu nous parle, tantôt d’une manière et puis tantôt d’une autre. Mais l’on n’y prend pas garde.
Bible Ostervald
Job 33.14
-
Dieu parle cependant une fois, deux fois, mais on n’y prend pas garde ;
Grande Bible de Tours
Job 33:14
-
Dieu ne parle qu’une fois, et il ne répète pas ce qu’il a dit.
Bible Crampon
Job 33 v 14
-
Pourtant Dieu parle tantôt d’une manière, tantôt d’une autre, et l’on n’y fait pas attention.
Bible de Sacy
Job 33. 14
-
Dieu ne parle qu’une fois, et il ne répète point ce qu’il a dit.
Bible Vigouroux
Job 33:14
-
Dieu parle une fois, et il ne répète pas une seconde fois ce qu’il a dit.
Bible de Lausanne
Job 33:14
-
Mais Dieu parle une fois, même deux fois, et l’on n’y regarde pas.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 33:14
-
For God speaks in one way,
and in two, though man does not perceive it.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 33. 14
-
For God does speak — now one way, now another —
though no one perceives it.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 33.14
-
For God speaketh once, yea twice, yet man perceiveth it not.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 33.14
-
Sin embargo, en una o en dos maneras habla Dios; Pero el hombre no entiende.
Bible en latin - Vulgate
Job 33.14
-
semel loquitur Deus et secundo id ipsum non repetit
Ancien testament en grec - Septante
Job 33.14
-
ἐν γὰρ τῷ ἅπαξ λαλήσαι ὁ κύριος ἐν δὲ τῷ δευτέρῳ ἐνύπνιον.
Bible en allemand - Schlachter
Job 33.14
-
Sondern Gott redet einmal und zum zweitenmal, aber man beachtet es nicht.
Nouveau Testament en grec - SBL
Job 33:14
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV