Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Job 32:15
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Comparateur des traductions bibliques
Job 32:15
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Job 32:15
-
Ils ont peur, ils ne répondent plus ! Ils ont la parole coupée !
Parole de vie
Job 32.15
-
« Vous êtes abattus,
vous n’avez plus rien à dire, les mots vous manquent.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 32. 15
-
Ils ont peur, ils ne répondent plus ! Ils ont la parole coupée !
Bible Segond 21
Job 32: 15
-
Ils sont effrayés, ils ne répondent plus ! Les mots leur manquent !
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 32:15
-
Les voilà tout déconcertés, ils n’ont plus rien à dire.
Les mots leur font défaut.
Bible en français courant
Job 32. 15
-
Vous êtes consternés, vous ne répliquez plus,
vous ne savez que dire.
Bible Annotée
Job 32,15
-
Ils sont effrayés, ils ne répondent plus ; Les paroles leur font défaut !
Bible Darby
Job 32, 15
-
Ils ont été confondus, ils ne répondent plus ; les paroles leur sont ôtées.
Bible Martin
Job 32:15
-
Ils ont été étonnés, ils n’ont plus rien répondu, on leur a fait perdre la parole.
Parole Vivante
Job 32:15
-
Les voilà consternés ! Ils n’ont plus rien à dire ! Les mots leur sont ôtés !
Bible Ostervald
Job 32.15
-
Ils sont consternés ! Ils ne répondent plus ! On leur a ôté l’usage de la parole !
Grande Bible de Tours
Job 32:15
-
Les voilà intimidés, ils n’ont plus rien à répondre, ils se sont eux-mêmes fermé la bouche.
Bible Crampon
Job 32 v 15
-
Les voilà interdits ; ils ne répondent rien ; la parole leur fait défaut.
Bible de Sacy
Job 32. 15
-
Les voilà intimidés, ils n’ont plus rien à répondre, ils se sont eux-mêmes fermé la bouche.
Bible Vigouroux
Job 32:15
-
Les voilà intimidés (épouvantés), ils ne répondent plus rien ; ils se sont enlevé la parole.
Bible de Lausanne
Job 32:15
-
Ils sont abattus, ils ne répondent plus ; on leur a enlevé leurs discours.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 32:15
-
They are dismayed; they answer no more;
they have not a word to say.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 32. 15
-
“They are dismayed and have no more to say;
words have failed them.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 32.15
-
They were amazed, they answered no more: they left off speaking.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 32.15
-
Se espantaron, no respondieron más; Se les fueron los razonamientos.
Bible en latin - Vulgate
Job 32.15
-
extimuerunt non responderunt ultra abstuleruntque a se eloquia
Ancien testament en grec - Septante
Job 32.15
-
ἐπτοήθησαν οὐκ ἀπεκρίθησαν ἔτι ἐπαλαίωσαν ἐξ αὐτῶν λόγους.
Bible en allemand - Schlachter
Job 32.15
-
Sie sind geschlagen, sie geben keine Antwort mehr, die Worte sind ihnen ausgegangen!
Nouveau Testament en grec - SBL
Job 32:15
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV