Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Job 32:14
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Comparateur des traductions bibliques
Job 32:14
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Job 32:14
-
Il ne s’est pas adressé directement à moi : Aussi lui répondrai-je tout autrement que vous.
Parole de vie
Job 32.14
-
Ce n’est pas à moi que Job a parlé,
et je ne veux pas lui répondre comme vous l’avez fait.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 32. 14
-
Il ne s’est pas adressé directement à moi : Aussi lui répondrai-je tout autrement que vous.
Bible Segond 21
Job 32: 14
-
« Il ne s’est pas adressé directement à moi, aussi lui répondrai-je tout autrement que vous.
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 32:14
-
Pourtant ce n’est pas contre moi que Job a dirigé tous ses propos.
Je ne lui répondrai donc pas avec des mots comme les vôtres.
Bible en français courant
Job 32. 14
-
Les arguments de Job ne me concernent pas;
quant aux vôtres, je n’en veux pas pour lui répondre.
Bible Annotée
Job 32,14
-
Il ne m’a pas adressé ses discours ; Et je lui répondrai avec d’autres paroles que les vôtres.
Bible Darby
Job 32, 14
-
Or il ne m’a pas adressé de discours, et je ne lui répondrai pas avec vos paroles.
Bible Martin
Job 32:14
-
Or [comme] ce n’est pas contre moi qu’il a arrangé ses discours, ce ne sera pas aussi selon vos paroles, que je lui répondrai.
Parole Vivante
Job 32:14
-
S’il s’était adressé à moi, je n’aurais jamais répliqué avec des mots comme les vôtres.
Bible Ostervald
Job 32.14
-
Il n’a pas dirigé ses discours contre moi, et je ne lui répondrai pas à votre manière.
Grande Bible de Tours
Job 32:14
-
Ce n’est point à moi que Job a adressé la parole, et ce ne sera point selon vos raisonnements que je lui répondrai.
Bible Crampon
Job 32 v 14
-
Il n’a pas dirigé contre moi ses discours, mais ce n’est pas avec vos paroles que je lui répondrai.
Bible de Sacy
Job 32. 14
-
Ce n’est point à moi que Job a adressé la parole ; et ce ne sera point selon vos raisonnements que je lui répondrai.
Bible Vigouroux
Job 32:14
-
Job ne m’a pas adressé la parole ; et ce n’est pas selon vos raisonnements (discours) que je lui répondrai.
Bible de Lausanne
Job 32:14
-
Mais il n’a pas rangé ses discours contre moi, et je ne lui répondrai point avec vos propos.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 32:14
-
He has not directed his words against me,
and I will not answer him with your speeches.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 32. 14
-
But Job has not marshaled his words against me,
and I will not answer him with your arguments.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 32.14
-
Now he hath not directed his words against me: neither will I answer him with your speeches.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 32.14
-
Ahora bien, Job no dirigió contra mí sus palabras, Ni yo le responderé con vuestras razones.
Bible en latin - Vulgate
Job 32.14
-
nihil locutus est mihi et ego non secundum vestros sermones respondebo illi
Ancien testament en grec - Septante
Job 32.14
-
ἀνθρώπῳ δὲ ἐπετρέψατε λαλῆσαι τοιαῦτα ῥήματα.
Bible en allemand - Schlachter
Job 32.14
-
Er hat seine Worte nicht an mich gerichtet, so will ich ihm auch nicht antworten wie ihr.
Nouveau Testament en grec - SBL
Job 32:14
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV