Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Job 30:24
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Comparateur des traductions bibliques
Job 30:24
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Job 30:24
-
Mais celui qui va périr n’étend-il pas les mains ? Celui qui est dans le malheur n’implore-t-il pas du secours ?
Parole de vie
Job 30.24
-
Mais si quelqu’un est brisé, est-ce qu’il ne tend pas la main ?
Dans le malheur, est-ce qu’on n’appelle pas au secours ?
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 30. 24
-
Mais celui qui va périr n’étend-il pas les mains ? Celui qui est dans le malheur n’implore-t-il pas du secours ?
Bible Segond 21
Job 30: 24
-
« Cependant, celui qui va sombrer ne tend-il pas les mains ? Celui qui est dans le malheur n’appelle-t-il pas au secours ?
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 30:24
-
Mais celui qui périt n’étend-il pas la main ?
Celui qui est dans le malheur ne crie-t-il pas ?
Bible en français courant
Job 30. 24
-
Mais quand tout est ruiné, ne tend-on pas la main?
Dans la détresse, n’appelle-t-on pas à l’aide ?
Bible Annotée
Job 30,24
-
Mais en tombant n’étend-on pas la main ? Ne crie-t-on pas quand on périt ?
Bible Darby
Job 30, 24
-
Toutefois dans sa ruine, n’étend-il pas la main, et, dans sa calamité, ne jette-t-il pas un cri de détresse ?
Bible Martin
Job 30:24
-
Mais il n’étendra pas sa main jusqu’au sépulcre. Quand il les aura tués, crieront-ils ?
Parole Vivante
Job 30:24
-
Mais celui qui se noie n’étend-il pas sa main, et celui qui succombe ne va-t-il pas crier ?
Bible Ostervald
Job 30.24
-
Seulement, n’étendrait-on pas la main au milieu de la ruine ? Et, dans sa calamité, ne serait-il donc pas permis de pousser un cri ?
Grande Bible de Tours
Job 30:24
-
Néanmoins vous n’étendez pas votre main pour les consumer entièrement. Car lorsqu’ils sont abattus, vous les sauvez.
Bible Crampon
Job 30 v 24
-
Cependant celui qui va périr n’étendra-t-il pas les mains et, dans sa détresse, ne poussera-t-il pas un cri ?
Bible de Sacy
Job 30. 24
-
Mais vous n’étendez pas néanmoins votre main pour les consumer entièrement : car lorsqu’ils sont abattus, vous les sauvez.
Bible Vigouroux
Job 30:24
-
Toutefois vous n’étendez pas votre main pour les consumer entièrement ; car, lorsqu’ils tombent, vous les sauvez.
Bible de Lausanne
Job 30:24
-
Seulement, du sein de la ruine n’étend-on pas la main, et dans le malheur ne crie-t-on pas sur sa [détresse] ?
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 30:24
-
Yet does not one in a heap of ruins stretch out his hand,
and in his disaster cry for help?
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 30. 24
-
“Surely no one lays a hand on a broken man
when he cries for help in his distress.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 30.24
-
Howbeit he will not stretch out his hand to the grave, though they cry in his destruction.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 30.24
-
Mas él no extenderá la mano contra el sepulcro; ¿Clamarán los sepultados cuando él los quebrantare?
Bible en latin - Vulgate
Job 30.24
-
verumtamen non ad consumptionem eorum emittis manum tuam et si corruerint ipse salvabis
Ancien testament en grec - Septante
Job 30.24
-
εἰ γὰρ ὄφελον δυναίμην ἐμαυτὸν χειρώσασθαι ἢ δεηθείς γε ἑτέρου καὶ ποιήσει μοι τοῦτο.
Bible en allemand - Schlachter
Job 30.24
-
Wahrlich, kein Bittender hat seine Hand ausgestreckt, wenn er in seinem Unglück schrie,
Nouveau Testament en grec - SBL
Job 30:24
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV