Job 30:15 - Les terreurs m’assiègent ; Ma gloire est emportée comme par le vent, Mon bonheur a passé comme un nuage.
Parole de vie
Job 30.15 - « La peur tombe sur moi, elle chasse mon honneur comme un coup de vent. Mon bonheur disparaît comme un nuage.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 30. 15 - Les terreurs m’assiègent ; Ma gloire est emportée comme par le vent, Mon bonheur a passé comme un nuage.
Bible Segond 21
Job 30: 15 - Des terreurs m’assaillent. Ma dignité est emportée comme par le vent, ma prospérité s’en va comme un nuage.
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 30:15 - La terreur m’envahit, ma dignité s’évanouit ; comme en un coup de vent, mon bonheur a passé, chassé comme un nuage.
Bible en français courant
Job 30. 15 - Toutes sortes de terreurs me prennent pour cible, balayant ma dignité comme un coup de vent; mon bonheur a été un nuage qui passe.
Bible Annotée
Job 30,15 - Des terreurs se tournent contre moi ; Elles emportent ma dignité comme le vent ; Mon bonheur a passé comme un nuage.
Bible Darby
Job 30, 15 - Des terreurs m’assaillent, elles poursuivent ma gloire comme le vent, et mon état de sûreté est passé comme une nuée.
Bible Martin
Job 30:15 - Les frayeurs se sont tournées vers moi, [et] comme un vent elles poursuivent mon âme ; et ma délivrance s’est dissipée comme une nuée.
Parole Vivante
Job 30:15 - La terreur m’envahit, ma gloire est emportée comme en un coup de vent, mon bonheur a passé, chassé comme un nuage.
Bible Ostervald
Job 30.15 - Toutes les terreurs se tournent contre moi, elles poursuivent ma prospérité comme le vent, et mon bonheur a passé comme un nuage !
Grande Bible de Tours
Job 30:15 - J’ai été réduit au néant ; vous avez emporté comme un tourbillon ce qui m’était le plus cher, et mon bonheur a passé comme un nuage.
Bible Crampon
Job 30 v 15 - Les terreurs m’assiègent, ma prospérité est emportée comme un souffle, mon bonheur a passé comme un nuage.
Bible de Sacy
Job 30. 15 - J’ai été réduit dans le néant : vous avez emporté comme un tourbillon ce qui m’était le plus cher, et ma vie a passé en un moment comme un nuage.
Bible Vigouroux
Job 30:15 - J’ai été réduit au néant. Vous avez emporté comme un tourbillon ce qui m’était cher, et mon salut a passé comme un nuage.
Bible de Lausanne
Job 30:15 - Les terreurs se tournent contre moi, elles poursuivent ma gloire comme le vent, et mon salut passe comme un nuage !
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 30:15 - Terrors are turned upon me; my honor is pursued as by the wind, and my prosperity has passed away like a cloud.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 30. 15 - Terrors overwhelm me; my dignity is driven away as by the wind, my safety vanishes like a cloud.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 30.15 - Terrors are turned upon me: they pursue my soul as the wind: and my welfare passeth away as a cloud.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 30.15 - Se han revuelto turbaciones sobre mí; Combatieron como viento mi honor, Y mi prosperidad pasó como nube.
Bible en latin - Vulgate
Job 30.15 - redactus sum in nihili abstulisti quasi ventus desiderium meum et velut nubes pertransiit salus mea