Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Job 3:19
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Comparateur des traductions bibliques
Job 3:19
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Job 3:19
-
Le petit et le grand sont là, Et l’esclave n’est plus soumis à son maître.
Parole de vie
Job 3.19
-
Entre petits et grands, aucune différence :
ici, l’esclave est délivré de son maître.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 3. 19
-
Le petit et le grand sont là, Et l’esclave n’est plus soumis à son maître.
Bible Segond 21
Job 3: 19
-
Là, petits et grands sont réunis, l’esclave n’est plus soumis à son maître.
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 3:19
-
petits et grands sont là,
et de son maître l’esclave est affranchi.
Bible en français courant
Job 3. 19
-
et l’esclave est ici délivré de son maître.
Grands ou petits, il n’y a plus de différence.
Bible Annotée
Job 3,19
-
Petits et grands s’y confondent, L’esclave y est libre de son maître.
Bible Darby
Job 3, 19
-
Là sont le petit et le grand, et le serviteur libéré de son maître.
Bible Martin
Job 3:19
-
Le petit et le grand sont là ; [et là] l’esclave n’est plus sujet à son seigneur.
Parole Vivante
Job 3:19
-
Les petits et les grands se retrouvent égaux, l’esclave est affranchi, libéré de son maître.
Bible Ostervald
Job 3.19
-
Là, le petit et le grand sont ensemble, et l’esclave est délivré de son maître.
Grande Bible de Tours
Job 3:19
-
Les petits et les grands sont là, et l’esclave s’y trouve affranchi de son maître.
Bible Crampon
Job 3 v 19
-
Là se trouvent le petit et le grand, l’esclave affranchi de son maître.
Bible de Sacy
Job 3. 19
-
Là les grands et les petits se trouvent égaux , là l’esclave est affranchi de la domination de son maître.
Bible Vigouroux
Job 3:19
-
Là sont le grand et le petit, et l’esclave est affranchi de son maître.
Bible de Lausanne
Job 3:19
-
Là petits et grands se rencontrent, et l’esclave y est libre de son seigneur.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 3:19
-
The small and the great are there,
and the slave is free from his master.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 3. 19
-
The small and the great are there,
and the slaves are freed from their owners.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 3.19
-
The small and great are there; and the servant is free from his master.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 3.19
-
Allí están el chico y el grande, Y el siervo libre de su señor.
Bible en latin - Vulgate
Job 3.19
-
parvus et magnus ibi sunt et servus liber a domino suo
Ancien testament en grec - Septante
Job 3.19
-
μικρὸς καὶ μέγας ἐκεῖ ἐστιν καὶ θεράπων οὐ δεδοικὼς τὸν κύριον αὐτοῦ.
Bible en allemand - Schlachter
Job 3.19
-
Kleine und Große sind daselbst, und der Knecht ist frei von seinem Herrn!
Nouveau Testament en grec - SBL
Job 3:19
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV