Comparateur des traductions bibliques
Job 28:6

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Job 28:6 - Ses pierres contiennent du saphir, Et l’on y trouve de la poudre d’or.

Parole de vie

Job 28.6 - Ses pierres contiennent le saphir,
dans sa poussière, on découvre l’or.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Job 28. 6 - Ses pierres contiennent du saphir, Et l’on y trouve de la poudre d’or.

Bible Segond 21

Job 28: 6 - Ses pierres contiennent du saphir et l’on y trouve de la poussière d’or.

Les autres versions

Bible du Semeur

Job 28:6 - C’est dans ses roches qu’on trouve les saphirs
et la poussière d’or.

Bible en français courant

Job 28. 6 - C’est dans ses roches que l’on trouve le saphir
et les pépites d’or.

Bible Annotée

Job 28,6 - Ces pierres fournissent le saphir, On y trouve de la poussière d’or.

Bible Darby

Job 28, 6 - Ses pierres sont le lieu du saphir, et la poussière d’or s’y trouve.

Bible Martin

Job 28:6 - Ses pierres sont le lieu d’où l’on tire les Saphirs ; on y trouve aussi la poudre d’or.

Parole Vivante

Job 28:6 - Ses demeures secrètes recèlent des saphirs, et son sable contient de la poussière d’or.

Bible Ostervald

Job 28.6 - Ses rochers sont la demeure du saphir, et l’on y trouve la poudre d’or.

Grande Bible de Tours

Job 28:6 - Le saphir se trouve dans ses pierres, et ses blocs renferment de l’or.

Bible Crampon

Job 28 v 6 - Ses roches sont le lieu du saphir, et l’on y trouve de la poudre d’or.

Bible de Sacy

Job 28. 6 - Le saphir se trouve dans ses pierres, et ses mottes sont de l’or.

Bible Vigouroux

Job 28:6 - Le saphir se trouve dans ses pierres, et ses mottes (glèbes) sont de l’or.
[28.6 Hébreu : « Ses pierres recèlent le lapis-lazuli, [elles contiennent] des paillettes d’or. »]

Bible de Lausanne

Job 28:6 - Ses pierres sont le lieu du saphir, où se trouvent les grains d’or.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Job 28:6 - Its stones are the place of sapphires,
and it has dust of gold.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Job 28. 6 - lapis lazuli comes from its rocks,
and its dust contains nuggets of gold.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Job 28.6 - The stones of it are the place of sapphires: and it hath dust of gold.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Job 28.6 - Lugar hay cuyas piedras son zafiro, Y sus polvos de oro.

Bible en latin - Vulgate

Job 28.6 - locus sapphyri lapides eius et glebae illius aurum

Ancien testament en grec - Septante

Job 28.6 - τόπος σαπφείρου οἱ λίθοι αὐτῆς καὶ χῶμα χρυσίον αὐτῷ.

Bible en allemand - Schlachter

Job 28.6 - In ihren Steinen wird Saphir gefunden und Gold in ihren Schollen.

Nouveau Testament en grec - SBL

Job 28:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV