Comparateur des traductions bibliques
Job 25:3

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Job 25:3 - Ses armées ne sont-elles pas innombrables ? Sur qui sa lumière ne se lève-t-elle pas ?

Parole de vie

Job 25.3 - Est-ce qu’on peut compter ses armées ?
Est-ce que son soleil ne brille pas sur tous ?

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Job 25. 3 - Ses armées ne sont-elles pas innombrables ? Sur qui sa lumière ne se lève-t-elle pas ?

Bible Segond 21

Job 25: 3 - Ses troupes sont innombrables. Sur qui sa lumière ne se lève-t-elle pas ?

Les autres versions

Bible du Semeur

Job 25:3 - Peut-on compter ses troupes,
et sur qui sa lumière ne se lève-t-elle pas ?

Bible en français courant

Job 25. 3 - Qui pourrait compter les troupes dont il dispose?
Et sur qui son soleil ne se lève-t-il pas?

Bible Annotée

Job 25,3 - Peut-on compter ses troupes ? Sur qui ne se lève pas sa lumière ?

Bible Darby

Job 25, 3 - Peut-on dénombrer ses troupes ? et sur qui sa lumière ne se lève-t-elle pas ?

Bible Martin

Job 25:3 - Ses armées se peuvent-elles compter ? et sur qui sa lumière ne se lève-t-elle point ?

Parole Vivante

Job 25:3 - Peut-on compter ses troupes ? Qui, dans le monde entier, échappe à sa lumière ?

Bible Ostervald

Job 25.3 - Ses cohortes se peuvent-elles compter, et sur qui sa lumière ne se lève-t-elle pas ?

Grande Bible de Tours

Job 25:3 - Peut-on compter le nombre de ses soldats ? et sur qui ne se lève pas sa lumière ?

Bible Crampon

Job 25 v 3 - Ses légions ne sont-elles pas innombrables ? Sur qui ne se lève pas sa lumière ?

Bible de Sacy

Job 25. 3 - Peut-on compter le nombre de ses soldats ? et sur qui sa lumière ne se lève-t-elle point ?

Bible Vigouroux

Job 25:3 - Peut-on compter le nombre de ses soldats ? et sur qui sa lumière ne se lève-t-elle pas ?
[25.3 Ses soldats ; c’est-à-dire tous les corps célestes, ou, selon d’autres, les anges.]

Bible de Lausanne

Job 25:3 - Peut-on compter ses troupes ? Et sur qui ne se lève pas sa lumière ?

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Job 25:3 - Is there any number to his armies?
Upon whom does his light not arise?

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Job 25. 3 - Can his forces be numbered?
On whom does his light not rise?

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Job 25.3 - Is there any number of his armies? and upon whom doth not his light arise?

Bible en espagnol - Reina-Valera

Job 25.3 - ¿Tienen sus ejércitos número? ¿Sobre quién no está su luz?

Bible en latin - Vulgate

Job 25.3 - numquid est numerus militum eius et super quem non surget lumen illius

Ancien testament en grec - Septante

Job 25.3 - μὴ γάρ τις ὑπολάβοι ὅτι ἔστιν παρέλκυσις πειραταῖς ἐπὶ τίνας δὲ οὐκ ἐπελεύσεται ἔνεδρα παρ’ αὐτοῦ.

Bible en allemand - Schlachter

Job 25.3 - Sind seine Scharen zu zählen? Und über wem erhebt sich nicht sein Licht?

Nouveau Testament en grec - SBL

Job 25:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV