Job 25:2 - La puissance et la terreur appartiennent à Dieu ; Il fait régner la paix dans ses hautes régions.
Parole de vie
Job 25.2 - « Dieu possède un pouvoir immense et terrible. Il fait la paix jusqu’au sommet du ciel.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 25. 2 - La puissance et la terreur appartiennent à Dieu ; Il fait régner la paix dans ses hautes régions.
Bible Segond 21
Job 25: 2 - « Dieu exerce la domination et la terreur, il fait régner la paix dans les lieux célestes.
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 25:2 - Dieu détient un pouvoir souverain, effrayant. Il fait régner la paix dans les lieux élevés.
Bible en français courant
Job 25. 2 - Dieu détient un pouvoir souverain, effrayant; il impose la paix jusqu’au plus haut du ciel.
Bible Annotée
Job 25,2 - Puissance et terreur lui appartiennent, À lui qui fait régner la paix dans ses lieux élevés.
Bible Darby
Job 25, 2 - La domination et la terreur sont avec lui ; il fait la paix dans ses hauts lieux.
Bible Martin
Job 25:2 - Le règne et la terreur sont par-devers Dieu ; il maintient la paix dans ses hauts lieux.
Parole Vivante
Job 25:2 - — C’est à Dieu qu’appartiennent l’empire et la terreur ! Il fait régner la paix dans les lieux élevés !
Bible Ostervald
Job 25.2 - L’empire et la terreur lui appartiennent, il fait règner la paix dans ses hauts lieux.
Grande Bible de Tours
Job 25:2 - L’empire et la terreur appartiennent à Celui qui fait régner la paix dans ses hauts lieux.
Bible Crampon
Job 25 v 2 - À lui appartiennent la domination et la terreur ; il fait régner la paix dans ses hautes demeures.
Bible de Sacy
Job 25. 2 - Celui-là seul est puissant et redoutable, qui fait régner la paix dans ses hauts lieux.
Bible Vigouroux
Job 25:2 - La puissance et la terreur appartiennent à Dieu ; il (à celui qui) fait régner la paix dans ses hauts lieux. [25.2 Qui établit ; qui entretient cette harmonie et cet ordre admirable qui paraît dans ses lieux élevés, dans les cieux qui lui appartiennent.]
Bible de Lausanne
Job 25:2 - L’empire et la frayeur sont avec lui ; il fait la paix dans ses hautes régions.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 25:2 - Dominion and fear are with God; he makes peace in his high heaven.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 25. 2 - “Dominion and awe belong to God; he establishes order in the heights of heaven.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 25.2 - Dominion and fear are with him, he maketh peace in his high places.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 25.2 - El señorío y el temor están con él; Él hace paz en sus alturas.
Bible en latin - Vulgate
Job 25.2 - potestas et terror apud eum est qui facit concordiam in sublimibus suis