Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Job 24:8
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Comparateur des traductions bibliques
Job 24:8
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Job 24:8
-
Ils sont percés par la pluie des montagnes, Et ils embrassent les rochers comme unique refuge.
Parole de vie
Job 24.8
-
Ils sont trempés par la pluie des montagnes.
Ils sont sans abri et se collent aux rochers.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 24. 8
-
Ils sont percés par la pluie des montagnes, Et ils embrassent les rochers comme unique refuge.
Bible Segond 21
Job 24: 8
-
Ils sont trempés par les fortes averses des montagnes et, faute de refuge, ils se blottissent contre les rochers.
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 24:8
-
L’averse des montagnes les laisse tout transis
et, n’ayant pas d’abris, ils doivent se serrer tout contre le rocher.
Bible en français courant
Job 24. 8
-
Ils sont trempés par les averses des montagnes;
faute d’abri, ils se serrent contre un rocher.
Bible Annotée
Job 24,8
-
Ils sont percés par la pluie des montagnes ; N’ayant pas de refuge, ils se blottissent contre le rocher,
Bible Darby
Job 24, 8
-
Ils sont trempés par les averses des montagnes, et, sans refuge, ils se serrent contre le rocher...
Bible Martin
Job 24:8
-
Qui sont tout mouillés par les grandes pluies des montagnes, et qui, n’ayant point de retraite, couchent dans les creux des rochers.
Parole Vivante
Job 24:8
-
L’averse des montagnes les laisse tout transis et, n’ayant pas d’abris, ils s’accrochent au roc.
Bible Ostervald
Job 24.8
-
Ils sont percés par la pluie des montagnes, et, manquant d’abri, ils embrassent le rocher.
Grande Bible de Tours
Job 24:8
-
Qui sont trempés par les pluies des montagnes, et qui, se trouvant sans vêtements, cherchent un abri sous les rochers.
Bible Crampon
Job 24 v 8
-
La pluie des montagnes les pénètre ; à défaut d’abri, ils se blottissent contre le rocher.
Bible de Sacy
Job 24. 8
-
qui sont percés par les pluies des montagnes, et qui se trouvant sans vêtements se mettent à couvert sous les rochers.
Bible Vigouroux
Job 24:8
-
qui sont mouillés par les pluies des montagnes, et qui, n’ayant pas de manteau, se pressent contre les rochers.
Bible de Lausanne
Job 24:8
-
Ils sont trempés par l’orage des montagnes, et faute de refuge, ils embrassent le rocher.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 24:8
-
They are wet with the rain of the mountains
and cling to the rock for lack of shelter.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 24. 8
-
They are drenched by mountain rains
and hug the rocks for lack of shelter.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 24.8
-
They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 24.8
-
Con las lluvias de los montes se mojan, Y abrazan las peñas por falta de abrigo.
Bible en latin - Vulgate
Job 24.8
-
quos imbres montium rigant et non habentes velamen amplexantur lapides
Ancien testament en grec - Septante
Job 24.8
-
ἀπὸ ψεκάδων ὀρέων ὑγραίνονται παρὰ τὸ μὴ ἔχειν αὐτοὺς σκέπην πέτραν περιεβάλοντο.
Bible en allemand - Schlachter
Job 24.8
-
Vor dem Regen bergen sie sich im Gebirge, und weil sie keine Zuflucht haben, klammern sie sich an die Felsen.
Nouveau Testament en grec - SBL
Job 24:8
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV