Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Job 24:14
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Comparateur des traductions bibliques
Job 24:14
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Job 24:14
-
L’assassin se lève au point du jour, Tue le pauvre et l’indigent, Et il dérobe pendant la nuit.
Parole de vie
Job 24.14
-
Il fait encore sombre quand l’assassin se lève.
Il tue le pauvre, le malheureux,
et pendant la nuit, il vole les gens.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 24. 14
-
L’assassin se lève au point du jour, Tue le pauvre et l’indigent, Et il dérobe pendant la nuit.
Bible Segond 21
Job 24: 14
-
L’assassin se lève avec la lumière, il tue le malheureux et le pauvre, et pendant la nuit il se mue en voleur.
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 24:14
-
Au point du jour, le meurtrier se lève,
afin d’assassiner le pauvre et l’indigent
et, quand la nuit arrive, il devient un voleur.
Bible en français courant
Job 24. 14
-
Le meurtrier se lève à l’approche de l’aube,
il assassine le pauvre, le malheureux,
et il se fait voleur quand la nuit est venue.
Bible Annotée
Job 24,14
-
À l’aube le meurtrier se lève, Il tue le malheureux et le pauvre, Et la nuit il rôde comme un voleur.
Bible Darby
Job 24, 14
-
Le meurtrier se lève avec la lumière, il tue le malheureux et le pauvre, et la nuit il est comme le voleur.
Bible Martin
Job 24:14
-
Le meurtrier se lève au point du jour, et il tue le pauvre et l’indigent, et la nuit il est tel qu’un larron.
Parole Vivante
Job 24:14
-
Avant le point du jour, le meurtrier se lève, afin d’assassiner le faible et l’indigent. Et, quand la nuit arrive, il agit en voleur.
Bible Ostervald
Job 24.14
-
Le meurtrier se lève au point du jour ; il tue le pauvre et l’indigent, et, de nuit, il dérobe comme un voleur.
Grande Bible de Tours
Job 24:14
-
L’homicide se lève dès le matin, il égorge l’indigent et le pauvre, et, durant la nuit, il dérobe comme un voleur.
Bible Crampon
Job 24 v 14
-
L’assassin se lève au point du jour ; il tue le pauvre et l’indigent, il
rôde
la nuit comme un voleur.
Bible de Sacy
Job 24. 14
-
Le meurtrier se lève dès le matin, il tue le faible et le pauvre, et il dérobe la nuit comme un larron.
Bible Vigouroux
Job 24:14
-
Le meurtrier se lève de grand matin ; il tue le faible (l’indigent) et le pauvre, et il rôde la nuit, comme un larron.
Bible de Lausanne
Job 24:14
-
Le meurtrier se lève à l’aube, il tue le malheureux et le pauvre, et la nuit il rôde comme le voleur.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 24:14
-
The murderer rises before it is light,
that he may kill the poor and needy,
and in the night he is like a thief.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 24. 14
-
When daylight is gone, the murderer rises up,
kills the poor and needy,
and in the night steals forth like a thief.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 24.14
-
The murderer rising with the light killeth the poor and needy, and in the night is as a thief.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 24.14
-
A la luz se levanta el matador; mata al pobre y al necesitado, Y de noche es como ladrón.
Bible en latin - Vulgate
Job 24.14
-
mane primo consurgit homicida interficit egenum et pauperem per noctem vero erit quasi fur
Ancien testament en grec - Septante
Job 24.14
-
γνοὺς δὲ αὐτῶν τὰ ἔργα παρέδωκεν αὐτοὺς εἰς σκότος καὶ νυκτὸς ἔσται ὡς κλέπτης.
Bible en allemand - Schlachter
Job 24.14
-
Mit Tagesanbruch steht der Mörder auf, den Elenden und Armen umzubringen; in der Nacht aber ist er wie ein Dieb.
Nouveau Testament en grec - SBL
Job 24:14
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV