Job 24:10 - Ils vont tout nus, sans vêtement, Ils sont affamés, et ils portent les gerbes ;
Parole de vie
Job 24.10 - Ils les obligent à marcher nus, sans vêtements. Ils leur font porter des gerbes de blé, et pourtant les pauvres ont faim.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 24. 10 - Ils vont tout nus, sans vêtement, Ils sont affamés, et ils portent les gerbes ;
Bible Segond 21
Job 24: 10 - Ils vont tout nus, sans habit. Ils doivent porter des gerbes tout en restant eux-mêmes affamés.
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 24:10 - On les fait marcher nus, privés de vêtements, et on leur fait porter des gerbes tout en les laissant affamés.
Bible en français courant
Job 24. 10 - On le réduit à marcher à peine vêtu, à porter des gerbes de blé le ventre creux,
Bible Annotée
Job 24,10 - Ceux-ci s’en vont nus, faute d’habits ; Affamés, ils portent des gerbes.
Bible Darby
Job 24, 10 - Ceux-ci vont nus, sans vêtement, et, affamés, ils portent la gerbe ;
Bible Martin
Job 24:10 - Ils font aller sans habits l’homme qu’ils ont dépouillé ; et ils enlèvent à ceux qui n’avaient pas de quoi manger, ce qu’ils avaient glané.
Parole Vivante
Job 24:10 - On les fait marcher nus, privés de vêtements, et ils portent des gerbes en étant affamés.
Bible Ostervald
Job 24.10 - On le force à marcher nu, sans vêtements, on fait porter les gerbes à des affamés.
Grande Bible de Tours
Job 24:10 - Ils arrachent jusqu’à des épis à ceux qui sont nus, qui vont sans habits et qui meurent de faim.
Bible Crampon
Job 24 v 10 - Ceux-ci, tout nus, sans vêtements, portent, affamés, les gerbes du maître ;
Bible de Sacy
Job 24. 10 - Ils arrachent jusqu’à quelque peu d’épis à ceux qui sont nus, qui vont sans habits et meurent de faim.
Bible Vigouroux
Job 24:10 - Ils arrachent les épis des mains (ont pris des épis) à ceux qui sont nus, sans vêtements et affamés.
Bible de Lausanne
Job 24:10 - ils laissent aller nus ceux qui ont faute de vêtement, et ceux qui portent leurs gerbes sont affamés.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 24:10 - They go about naked, without clothing; hungry, they carry the sheaves;
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 24. 10 - Lacking clothes, they go about naked; they carry the sheaves, but still go hungry.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 24.10 - They cause him to go naked without clothing, and they take away the sheaf from the hungry;
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 24.10 - Al desnudo hacen andar sin vestido, Y a los hambrientos quitan las gavillas.
Bible en latin - Vulgate
Job 24.10 - nudis et incedentibus absque vestitu et esurientibus tulerunt spicas