Job 23:9 - Est-il occupé au nord, je ne puis le voir ; Se cache-t-il au midi, je ne puis le découvrir.
Parole de vie
Job 23.9 - Est-ce qu’il est occupé au nord ? Je ne le vois pas. Quand je reviens au sud, je ne l’aperçois pas.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 23. 9 - Est-il occupé au nord, je ne puis le voir ; Se cache-t-il au midi, je ne puis le découvrir.
Bible Segond 21
Job 23: 9 - Est-il occupé au nord, je ne le remarque pas. Se cache-t-il au sud, je ne le vois pas.
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 23:9 - Si je le cherche au nord, je ne peux pas l’atteindre. Se cache-t-il au sud ? Jamais je ne le vois.
Bible en français courant
Job 23. 9 - A-t-il à faire au nord? Non, je ne l’y vois pas. Se cache-t-il au sud? Je ne remarque rien.
Bible Annotée
Job 23,9 - Il exerce son pouvoir à ma gauche, et je ne puis le trouver ; Il se tourne vers la droite, et je ne le vois pas.
Bible Darby
Job 23, 9 - À gauche, quand il y opère, mais je ne le discerne pas ; il se cache à droite, et je ne le vois pas.
Bible Martin
Job 23:9 - S’il se fait entendre à gauche je ne puis le saisir ; il se cache à droite, et je ne l’y vois point.
Parole Vivante
Job 23:9 - Si je le cherche au nord, je ne peux pas l’atteindre. Serait-il au midi ? Jamais je ne le vois.
Bible Ostervald
Job 23.9 - Est-il occupé au Nord, je ne le vois pas. Se cache-t-il au Midi, je ne l’aperçois pas.
Grande Bible de Tours
Job 23:9 - Si je me tourne à gauche, je ne puis l’atteindre ; si je me tourne à droite, je ne le verrai point.
Bible Crampon
Job 23 v 9 - Est-il occupé au septentrion, je ne le vois pas ; se cache-t-il au midi, je ne puis le découvrir.
Bible de Sacy
Job 23. 9 - Si je me tourne à gauche, je ne puis l’atteindre ; si je vais à droite, je ne le verrai point.
Bible Vigouroux
Job 23:9 - Si je me tourne à gauche, que faire ? je ne puis l’atteindre ; si je vais à droite, je ne le verrai pas. [23.9 A gauche…, à droite. La gauche, c’est le nord ; la droite, c’est le sud, parce que les Orientaux déterminaient les quatre points cardinaux en regardant l’est en face.]
Bible de Lausanne
Job 23:9 - Est-ce dans le nord qu’il agit ? Je ne le vois pas.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 23:9 - on the left hand when he is working, I do not behold him; he turns to the right hand, but I do not see him.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 23. 9 - When he is at work in the north, I do not see him; when he turns to the south, I catch no glimpse of him.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 23.9 - On the left hand, where he doth work, but I cannot behold him: he hideth himself on the right hand, that I cannot see him:
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 23.9 - Si muestra su poder al norte, yo no lo veré; Al sur se esconderá, y no lo veré.
Bible en latin - Vulgate
Job 23.9 - si ad sinistram quid agat non adprehendam eum si me vertam ad dextram non videbo illum