Comparateur des traductions bibliques
Job 22:21

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Job 22:21 - Attache-toi donc à Dieu, et tu auras la paix ; Tu jouiras ainsi du bonheur.

Parole de vie

Job 22.21 - « Fais donc la paix avec Dieu, et tout ira bien.
Tu connaîtras de nouveau le bonheur.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Job 22. 21 - Attache-toi donc à Dieu, et tu auras la paix ; Tu jouiras ainsi du bonheur.

Bible Segond 21

Job 22: 21 - « Réconcilie-toi avec Dieu, sois en paix avec lui ! C’est ainsi que tu connaîtras le bonheur.

Les autres versions

Bible du Semeur

Job 22:21 - Accorde-toi donc avec Dieu, fais la paix avec lui.
Ainsi tu connaîtras de nouveau le bonheur.

Bible en français courant

Job 22. 21 - Réconcilie-toi avec Dieu, tout ira mieux,
c’est ainsi que le bonheur te sera rendu.

Bible Annotée

Job 22,21 - Accorde-toi donc avec lui et fais la paix ; C’est par là que le bonheur te reviendra.

Bible Darby

Job 22, 21 - Réconcilie-toi avec Lui, je te prie, et sois en paix : ainsi le bonheur t’arrivera.

Bible Martin

Job 22:21 - Attache-toi à lui, je te prie, et demeure en repos, par ce moyen il t’arrivera du bien.

Parole Vivante

Job 22:21 - Toi donc, attache-toi fidèlement à Dieu ! Fais la paix avec lui ! Ainsi tu jouiras de nouveau du bonheur.

Bible Ostervald

Job 22.21 - Attache-toi donc à Lui, et tu seras en paix, et il t’en arrivera du bien.

Grande Bible de Tours

Job 22:21 - Soumettez-vous donc à Dieu, et demeurez en paix ; et par là vous goûterez des fruits délicieux.

Bible Crampon

Job 22 v 21 - Réconcilie-toi donc avec Dieu et apaise-toi ; ainsi le bonheur te sera rendu.

Bible de Sacy

Job 22. 21 - Soumettez-vous donc à Dieu, et rentrez dans la paix ; et vous vous trouverez comblé de biens.

Bible Vigouroux

Job 22:21 - Soumets-toi donc à Dieu, et demeure en paix ; et par là tu obtiendras d’excellents fruits.

Bible de Lausanne

Job 22:21 - Attache-toi donc fidèlement à lui, et tu auras la paix ; par-là le bonheur viendra sur toi.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Job 22:21 - Agree with God, and be at peace;
thereby good will come to you.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Job 22. 21 - “Submit to God and be at peace with him;
in this way prosperity will come to you.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Job 22.21 - Acquaint now thyself with him, and be at peace: thereby good shall come unto thee.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Job 22.21 - Vuelve ahora en amistad con él, y tendrás paz; Y por ello te vendrá bien.

Bible en latin - Vulgate

Job 22.21 - adquiesce igitur ei et habeto pacem et per haec habebis fructus optimos

Ancien testament en grec - Septante

Job 22.21 - γενοῦ δὴ σκληρός ἐὰν ὑπομείνῃς εἶτ’ ὁ καρπός σου ἔσται ἐν ἀγαθοῖς.

Bible en allemand - Schlachter

Job 22.21 - Befreunde dich doch mit Ihm und mache Frieden! Dadurch wird Gutes über dich kommen.

Nouveau Testament en grec - SBL

Job 22:21 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV