Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Job 21:31
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Comparateur des traductions bibliques
Job 21:31
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Job 21:31
-
Qui lui reproche en face sa conduite ? Qui lui rend ce qu’il a fait ?
Parole de vie
Job 21.31
-
Qui peut alors lui faire des reproches en face ?
Qui peut lui rendre ce qu’il a fait ?
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 21. 31
-
Qui lui reproche en face sa conduite ? Qui lui rend ce qu’il a fait ?
Bible Segond 21
Job 21: 31
-
Qui lui reproche en face sa conduite ? Qui lui rend ce qu’il a fait ?
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 21:31
-
Qui osera lui reprocher en face sa conduite ?
Et qui lui paiera de retour tout le mal qu’il a fait ?
Bible en français courant
Job 21. 31
-
Qui osera dès lors lui démontrer ses torts?
Qui lui fera payer le mal qu’il a commis?
Bible Annotée
Job 21,31
-
Qui est ce qui lui reproche en face sa conduite ? Qui est-ce qui lui rend selon ce qu’il a fait ?
Bible Darby
Job 21, 31
-
Qui lui dira en face sa voie ? et ce qu’il a fait, qui le lui rendra ?
Bible Martin
Job 21:31
-
[Mais] qui le reprendra en face de sa conduite ? et qui lui rendra le mal qu’il a fait ?
Parole Vivante
Job 21:31
-
Qui osera blâmer devant lui sa conduite ? Qui lui reprochera tout le mal qu’il a fait ?
Bible Ostervald
Job 21.31
-
Qui lui représente en face sa conduite, et qui lui rend ce qu’il a fait ?
Grande Bible de Tours
Job 21:31
-
Qui osera en face le reprendre de ses crimes, et qui lui rendra le mal qu’il a fait ?
Bible Crampon
Job 21 v 31
-
Qui blâme devant lui sa conduite ? Qui lui demande compte de ce qu’il a fait ?
Bible de Sacy
Job 21. 31
-
Qui le reprendra en sa présence de ses voies injustes ? et qui lui rendra le mal qu’il a fait ?
Bible Vigouroux
Job 21:31
-
Qui le reprendra, en sa présence, de ses voies ? et qui lui rendra ce qu’il a fait ?
Bible de Lausanne
Job 21:31
-
Qui ose lui dénoncer en face sa voie ? et qui lui rend ce qu’il a fait ?
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 21:31
-
Who declares his way to his face,
and who repays him for what he has done?
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 21. 31
-
Who denounces their conduct to their face?
Who repays them for what they have done?
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 21.31
-
Who shall declare his way to his face? and who shall repay him what he hath done?
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 21.31
-
¿Quién le denunciará en su cara su camino? Y de lo que él hizo, ¿quién le dará el pago?
Bible en latin - Vulgate
Job 21.31
-
quis arguet coram eo viam eius et quae fecit quis reddet illi
Ancien testament en grec - Septante
Job 21.31
-
τίς ἀπαγγελεῖ ἐπὶ προσώπου αὐτοῦ τὴν ὁδὸν αὐτοῦ καὶ αὐτὸς ἐποίησεν τίς ἀνταποδώσει αὐτῷ.
Bible en allemand - Schlachter
Job 21.31
-
Wer kann ihm ins Gesicht seinen Wandel vorhalten, und sein Tun, wer vergilt es ihm?
Nouveau Testament en grec - SBL
Job 21:31
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV