Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Job 21:29
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Comparateur des traductions bibliques
Job 21:29
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Job 21:29
-
Mais quoi ! N’avez-vous point interrogé les voyageurs, Et voulez-vous méconnaître ce qu’ils prouvent ?
Parole de vie
Job 21.29
-
« Mais est-ce que vous n’avez pas interrogé les voyageurs ?
Est-ce que vous refusez de croire ce qu’ils affirment ?
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 21. 29
-
Mais quoi ! n’avez-vous point interrogé les voyageurs, Et voulez-vous méconnaître ce qu’ils prouvent ?
Bible Segond 21
Job 21: 29
-
N’avez-vous pas interrogé les voyageurs ? Allez-vous négliger leur témoignage ?
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 21:29
-
Mais interrogez donc les passants du chemin,
et ne contestez pas les preuves qu’ils apportent.
Bible en français courant
Job 21. 29
-
Mais n’avez-vous jamais questionné les passants
et n’acceptez-vous pas les preuves qu’ils apportent?
Bible Annotée
Job 21,29
-
N’avez-vous pas consulté les voyageurs ? N’en croirez-vous pas leurs récits,
Bible Darby
Job 21, 29
-
Ne l’avez-vous pas demandé à ceux qui passent par le chemin ? Et n’avez-vous pas reconnu ce qui les distingue :
Bible Martin
Job 21:29
-
Ne vous êtes-vous jamais informés des voyageurs, et n’avez-vous pas appris par les rapports qu’ils vous ont faits,
Parole Vivante
Job 21:29
-
Mais interrogez donc les passants du chemin, et ne contestez pas les preuves qu’ils apportent.
Bible Ostervald
Job 21.29
-
N’avez-vous jamais interrogé les voyageurs, et n’avez-vous pas reconnu, par leurs témoignages,
Grande Bible de Tours
Job 21:29
-
Interrogez le premier que vous trouverez dans le chemin, et vous verrez qu’il connaît cette vérité,
Bible Crampon
Job 21 v 29
-
N’avez-vous donc jamais interrogé les voyageurs, et ignorez-vous leurs remarques ?
Bible de Sacy
Job 21. 29
-
Consultez le premier de ceux que vous trouverez dans le chemin, et vous verrez qu’il connaît cette même vérité :
Bible Vigouroux
Job 21:29
-
Interrogez quelqu’un des voyageurs (le premier des passants), et vous verrez qu’il connaît cette même vérité :
Bible de Lausanne
Job 21:29
-
N’avez-vous pas interrogé ceux qui passaient sur le chemin, et n’avez-vous pas eu égard à leurs indications ?
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 21:29
-
Have you not asked those who travel the roads,
and do you not accept their testimony
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 21. 29
-
Have you never questioned those who travel?
Have you paid no regard to their accounts —
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 21.29
-
Have ye not asked them that go by the way? and do ye not know their tokens,
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 21.29
-
¿No habéis preguntado a los que pasan por los caminos, Y no habéis conocido su respuesta,
Bible en latin - Vulgate
Job 21.29
-
interrogate quemlibet de viatoribus et haec eadem eum intellegere cognoscetis
Ancien testament en grec - Septante
Job 21.29
-
ἐρωτήσατε παραπορευομένους ὁδόν καὶ τὰ σημεῖα αὐτῶν οὐκ ἀπαλλοτριώσετε.
Bible en allemand - Schlachter
Job 21.29
-
Habt ihr euch nicht bei denen erkundigt, die des Weges zogen? Und könnt ihr ihre Zeichen nicht anerkennen,
Nouveau Testament en grec - SBL
Job 21:29
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV