Job 20:11 - La vigueur de la jeunesse, qui remplissait ses membres, Aura sa couche avec lui dans la poussière.
Parole de vie
Job 20.11 - Il était fort comme un jeune homme, mais sa force se couche avec lui dans la tombe.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 20. 11 - La vigueur de la jeunesse, qui remplissait ses membres, Aura sa couche avec lui dans la poussière.
Bible Segond 21
Job 20: 11 - La vigueur de la jeunesse qui remplissait ses membres se couchera avec lui dans la poussière.
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 20:11 - Ses os étaient remplis d’une ardeur juvénile - qui se couchera avec lui dans la poussière.
Bible en français courant
Job 20. 11 - Il se sentait rempli de force et de jeunesse, mais tout cela se couche avec lui dans la tombe.
Bible Annotée
Job 20,11 - Ses os étaient pleins d’une vigueur juvénile ; Avec lui elle se couchera dans la poussière.
Bible Darby
Job 20, 11 - Ses os étaient pleins de sa jeunesse : elle se couchera avec lui sur la poussière.
Bible Martin
Job 20:11 - Ses os seront pleins de la punition [des péchés] de sa jeunesse, et elle reposera avec lui dans la poudre.
Parole Vivante
Job 20:11 - Ses os qui étaient pleins d’une ardeur juvénile, avec lui dormiront là-bas dans la poussière.
Bible Ostervald
Job 20.11 - Ses os sont pleins de jeunesse, mais elle reposera avec lui dans la poussière.
Grande Bible de Tours
Job 20:11 - Les vices de sa jeunesse pénètreront jusque dans ses os et dormiront avec lui dans la poussière.
Bible Crampon
Job 20 v 11 - Ses os étaient pleins de ses iniquités cachées ; elles dormiront avec lui dans la poussière.
Bible de Sacy
Job 20. 11 - Les dérèglements de sa jeunesse pénétreront jusque dans ses os, et se reposeront avec lui dans la poussière.
Bible Vigouroux
Job 20:11 - Les dérèglements de sa jeunesse pénétreront jusque dans ses os, et se reposeront avec lui dans la poussière. [20.11 Ses os seront, etc. Les dérèglements de sa jeunesse pénétreront jusque dans ses os.]
Bible de Lausanne
Job 20:11 - Sa jeunesse, qui remplissait ses os, avec lui sera couchée sur la poussière.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 20:11 - His bones are full of his youthful vigor, but it will lie down with him in the dust.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 20. 11 - The youthful vigor that fills his bones will lie with him in the dust.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 20.11 - His bones are full of the sin of his youth, which shall lie down with him in the dust.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 20.11 - Sus huesos están llenos de su juventud, Mas con él en el polvo yacerán.
Bible en latin - Vulgate
Job 20.11 - ossa eius implebuntur vitiis adulescentiae eius et cum eo in pulverem dormient