Comparateur des traductions bibliques
Job 17:9

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Job 17:9 - Le juste néanmoins demeure ferme dans sa voie, Celui qui a les mains pures se fortifie de plus en plus.

Parole de vie

Job 17.9 - Ils disent : “Ceux qui obéissent à Dieu, qu’ils continuent !
Ceux qui ont les mains propres, qu’ils augmentent leurs efforts !”

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Job 17. 9 - Le juste néanmoins demeure ferme dans sa voie, Celui qui a les mains pures se fortifie de plus en plus.

Bible Segond 21

Job 17: 9 - Le juste néanmoins persévère dans sa voie, celui qui a les mains pures se fortifie de plus en plus.

Les autres versions

Bible du Semeur

Job 17:9 - Le juste, malgré tout, persiste dans sa voie ;
l’homme aux mains pures redouble d’énergie.

Bible en français courant

Job 17. 9 - « Que le fidèle persévère, disent-ils;
et que l’homme aux mains propres redouble d’efforts! »

Bible Annotée

Job 17,9 - Mais le juste poursuit son chemin avec fermeté, Et celui dont les mains sont pures prend une force nouvelle.

Bible Darby

Job 17, 9 - Mais le juste tiendra ferme dans sa voie, et celui qui a les mains pures croîtra en force.

Bible Martin

Job 17:9 - Toutefois le juste se tiendra ferme dans sa voie, et celui qui a les mains nettes, se renforcera.

Parole Vivante

Job 17:9 - Le juste, néanmoins, persiste dans sa voie, et qui a les mains pures redouble d’énergie.

Bible Ostervald

Job 17.9 - Le juste néanmoins persévère dans sa voie, et celui dont les mains sont pures redouble de constance.

Grande Bible de Tours

Job 17:9 - Le juste demeurera ferme dans sa voie, et celui qui a les mains pures sentira croître sa force.

Bible Crampon

Job 17 v 9 - Le juste néanmoins demeure ferme dans sa voie, et qui a les mains pures redouble de courage.

Bible de Sacy

Job 17. 9 - Le juste demeurera toujours ferme dans sa voie, et celui qui a les mains pures en deviendra plus fort.

Bible Vigouroux

Job 17:9 - Et (Mais) le juste demeurera dans sa voie, et celui qui a les mains pures en deviendra plus fort.

Bible de Lausanne

Job 17:9 - le juste, néanmoins, s’attache à sa voie, et celui qui a les mains pures redouble de fermeté.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Job 17:9 - Yet the righteous holds to his way,
and he who has clean hands grows stronger and stronger.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Job 17. 9 - Nevertheless, the righteous will hold to their ways,
and those with clean hands will grow stronger.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Job 17.9 - The righteous also shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Job 17.9 - No obstante, proseguirá el justo su camino, Y el limpio de manos aumentará la fuerza.

Bible en latin - Vulgate

Job 17.9 - et tenebit iustus viam suam et mundis manibus addet fortitudinem

Ancien testament en grec - Septante

Job 17.9 - σχοίη δὲ πιστὸς τὴν ἑαυτοῦ ὁδόν καθαρὸς δὲ χεῖρας ἀναλάβοι θάρσος.

Bible en allemand - Schlachter

Job 17.9 - Aber der Gerechte hält fest an seinem Wege, und wer reine Hände hat, dessen Kraft nimmt zu.

Nouveau Testament en grec - SBL

Job 17:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV