Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Job 17:8
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Comparateur des traductions bibliques
Job 17:8
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Job 17:8
-
Les hommes droits en sont stupéfaits, Et l’innocent se soulève contre l’impie.
Parole de vie
Job 17.8
-
« En me voyant, les gens honnêtes sont très surpris.
Ceux qui sont innocents sont en colère contre les gens mauvais.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 17. 8
-
Les hommes droits en sont stupéfaits, Et l’innocent se soulève contre l’impie.
Bible Segond 21
Job 17: 8
-
Les hommes droits en sont stupéfaits et l’innocent se dresse contre l’impie.
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 17:8
-
Les hommes droits sont indignés par la façon dont on me traite,
et l’innocent s’élève contre ce que fait le méchant.
Bible en français courant
Job 17. 8
-
Les braves gens restent sans voix devant mon mal.
Les innocents sont indignés:
ils voient en moi un homme de mauvaise foi.
Bible Annotée
Job 17,8
-
Les hommes droits en sont stupéfaits, Et l’innocent s’indigne contre l’impie.
Bible Darby
Job 17, 8
-
Les hommes droits en seront étonnés, et l’innocent s’élèvera contre l’impie ;
Bible Martin
Job 17:8
-
Les hommes droits seront étonnés de ceci, et l’innocence se réveillera contre l’hypocrite.
Parole Vivante
Job 17:8
-
Les hommes qui sont droits en restent stupéfaits. L’innocent se soulève en face de l’impie.
Bible Ostervald
Job 17.8
-
Les hommes droits en sont consternés, et l’innocent est irrité contre l’impie.
Grande Bible de Tours
Job 17:8
-
Les justes en seront dans la stupeur, et l’innocent s’élèvera contre l’hypocrite.
Bible Crampon
Job 17 v 8
-
Les
hommes
droits en sont stupéfaits, et l’innocent s’irrite contre l’impie.
Bible de Sacy
Job 17. 8
-
Les justes sont épouvantés de cet état où je suis , et l’innocent s’élèvera contre l’hypocrite.
Bible Vigouroux
Job 17:8
-
Les (Des) justes seront dans la stupeur à ce sujet, et l’innocent (un) s’élèvera contre l’hypocrite.
Bible de Lausanne
Job 17:8
-
Les hommes droits en sont dans l’étonnement, et l’innocent se soulève contre l’impie ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 17:8
-
The upright are appalled at this,
and the innocent stirs himself up against the godless.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 17. 8
-
The upright are appalled at this;
the innocent are aroused against the ungodly.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 17.8
-
Upright men shall be astonied at this, and the innocent shall stir up himself against the hypocrite.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 17.8
-
Los rectos se maravillarán de esto, Y el inocente se levantará contra el impío.
Bible en latin - Vulgate
Job 17.8
-
stupebunt iusti super hoc et innocens contra hypocritam suscitabitur
Ancien testament en grec - Septante
Job 17.8
-
θαῦμα ἔσχεν ἀληθινοὺς ἐπὶ τούτῳ δίκαιος δὲ ἐπὶ παρανόμῳ ἐπανασταίη.
Bible en allemand - Schlachter
Job 17.8
-
Die Gerechten entsetzen sich darüber, und der Unschuldige ist über den Ruchlosen aufgebracht.
Nouveau Testament en grec - SBL
Job 17:8
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV