Job 15:34 - La maison de l’impie deviendra stérile, Et le feu dévorera la tente de l’homme corrompu.
Parole de vie
Job 15.34 - « Oui, la bande des gens mauvais est privée d’enfants et de petits-enfants. Le feu dévorera leurs maisons remplies de cadeaux qui corrompent.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 15. 34 - La maison de l’impie deviendra stérile, Et le feu dévorera la tente de l’homme corrompu.
Bible Segond 21
Job 15: 34 - « La compagnie de l’impie est stérile, et le feu dévorera les tentes des hommes corrompus.
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 15:34 - Car la famille du méchant ne produira jamais de fruit ; les maisons qui abritent la corruption seront la proie des flammes.
Bible en français courant
Job 15. 34 - Oui, la bande des hommes de mauvaise foi se trouve condamnée à demeurer stérile. Le feu dévorera les maisons de ces gens, foyers de corruption.
Bible Annotée
Job 15,34 - En effet, la troupe des impies est stérile ; Le feu dévore les tentes de l’homme vénal.
Bible Darby
Job 15, 34 - Car la famille des impies sera stérile, et le feu dévorera les tentes où entrent les présents.
Bible Martin
Job 15:34 - Car la bande des hypocrites sera désolée ; le feu dévorera les tentes de [ceux qui reçoivent les] présents.
Parole Vivante
Job 15:34 - Ce qu’amasse l’impie n’aura jamais de fruit ; les maisons qu’il bâtit grâce à sa corruption seront la proie des flammes.
Bible Ostervald
Job 15.34 - Car la famille de l’hypocrite est stérile, et le feu dévore les tentes de l’homme corrompu.
Grande Bible de Tours
Job 15:34 - Car tout ce qu’amasse l’hypocrite sera sans fruit, et le feu dévorera les maisons de ceux qui aiment à recevoir des présents.
Bible Crampon
Job 15 v 34 - Car la maison de l’impie est stérile, et le feu dévore la tente du juge corrompu.
Bible de Sacy
Job 15. 34 - Car tout ce qu’amasse l’hypocrite sera sans fruit, et le feu dévorera les maisons de ceux qui aiment à recevoir des présents.
Bible Vigouroux
Job 15:34 - Car la famille de (tout ce qu’amasse un) l’hypocrite sera inféconde (fruit), et le feu dévorera les maisons (tabernacles) de ceux qui aiment à recevoir des présents.
Bible de Lausanne
Job 15:34 - Car la famille de l’impie est stérile, et le feu dévore les tentes où entrent les présents.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 15:34 - For the company of the godless is barren, and fire consumes the tents of bribery.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 15. 34 - For the company of the godless will be barren, and fire will consume the tents of those who love bribes.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 15.34 - For the congregation of hypocrites shall be desolate, and fire shall consume the tabernacles of bribery.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 15.34 - Porque la congregación de los impíos será asolada, Y fuego consumirá las tiendas de soborno.
Bible en latin - Vulgate
Job 15.34 - congregatio enim hypocritae sterilis et ignis devorabit tabernacula eorum qui munera libenter accipiunt