Job 15:35 - Il conçoit le mal et il enfante le mal, Il mûrit dans son sein des fruits qui le trompent.
Parole de vie
Job 15.35 - Celui qui porte le mal en lui accouche du malheur. Ce qu’il prépare dans son cœur le trompera lui-même. »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 15. 35 - Il conçoit le mal et il enfante le mal, Il mûrit dans son sein des fruits qui le trompent.
Bible Segond 21
Job 15: 35 - Il conçoit le mal et donne naissance au malheur, il couve la tromperie. »
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 15:35 - Car qui conçoit le mal enfante le malheur et ce qui mûrit dans son sein le trompera lui-même.
Bible en français courant
Job 15. 35 - Qui porte en lui le mal engendre le malheur; ce qui mûrit en lui le trompera lui-même.
Bible Annotée
Job 15,35 - Il conçoit le mal, et enfante le néant ; Et son sein n’engendre que déception.
Bible Darby
Job 15, 35 - Il conçoit la misère et enfante la malheur, et son sein prépare la tromperie.
Bible Martin
Job 15:35 - Ils conçoivent le travail, et ils enfantent le tourment, et machinent dans le cœur des fraudes.
Parole Vivante
Job 15:35 - Car qui conçoit le mal, enfante le malheur et, dans son sein, mûrit un fruit de déception.
Bible Ostervald
Job 15.35 - Il conçoit le tourment, et il enfante la peine ; et son ventre prépare une déception. "
Grande Bible de Tours
Job 15:35 - Il conçoit la douleur, et il enfante l’iniquité* ; et son cœur s’occupe à préparer de nouveaux pièges.
Bible Crampon
Job 15 v 35 - Il a conçu le mal, et il enfante le malheur, dans son sein mûrit un fruit de déception. »
Bible de Sacy
Job 15. 35 - Il conçoit la douleur, et il enfante l’iniquité, et son cœur s’occupe à inventer de nouveaux pièges.
Bible Vigouroux
Job 15:35 - Il conçoit (a conçu) la douleur et il enfante l’iniquité, et son sein (cœur) prépare la déception (des fourberies). [15.35 Voir Psaumes, 7, 15 ; Isaïe, 59, 4. ― Son cœur ; littéralement et selon l’hébreu son ventre, son intérieur.]
Bible de Lausanne
Job 15:35 - Il conçoit le tourment et enfante le néant, et ses entrailles préparent une déception.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 15:35 - They conceive trouble and give birth to evil, and their womb prepares deceit.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 15. 35 - They conceive trouble and give birth to evil; their womb fashions deceit.”
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 15.35 - They conceive mischief, and bring forth vanity, and their belly prepareth deceit.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 15.35 - Concibieron dolor, dieron a luz iniquidad, Y en sus entrañas traman engaño.
Bible en latin - Vulgate
Job 15.35 - concepit dolorem et peperit iniquitatem et uterus eius praeparat dolos