Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Job 14:7
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Comparateur des traductions bibliques
Job 14:7
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Job 14:7
-
Un arbre a de l’espérance : Quand on le coupe, il repousse, Il produit encore des rejetons ;
Parole de vie
Job 14.7
-
« Il y a toujours de l’espoir pour un arbre :
quand on le coupe, il peut encore repousser et donner des bourgeons.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 14. 7
-
Un arbre a de l’espérance : Quand on le coupe, il repousse, Il produit encore des rejetons ;
Bible Segond 21
Job 14: 7
-
« En effet, pour un arbre il y a de l’espérance : quand on le coupe, il repousse et il produit encore des rejetons ;
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 14:7
-
Car un arbre, du moins, conserve une espérance :
même s’il est coupé, il peut renaître encore,
il ne cesse d’avoir de nouveaux rejetons.
Bible en français courant
Job 14. 7
-
Or il reste toujours de l’espoir pour un arbre:
si on le coupe, il peut se mettre à repousser,
il ne manquera pas de produire un bourgeon.
Bible Annotée
Job 14,7
-
Car pour un arbre il reste de l’espoir ; Coupé, il verdira encore, Il ne laisse pas de produire des rejetons.
Bible Darby
Job 14, 7
-
Car il y a de l’espoir pour un arbre : s’il est coupé, il repoussera encore, et ses rejetons ne cesseront pas.
Bible Martin
Job 14:7
-
Car si un arbre est coupé, il y a de l’espérance, et il poussera encore, et ne manquera pas de rejetons ;
Parole Vivante
Job 14:7
-
Car un arbre, du moins, conserve une espérance : même s’il est coupé, il peut renaître encore. Il ne cesse d’avoir de nouveaux rejetons.
Bible Ostervald
Job 14.7
-
Car il y a de l’espérance pour l’arbre, si on l’a coupé ; il reverdit encore, et il ne cesse pas d’avoir des rejetons ;
Grande Bible de Tours
Job 14:7
-
Un arbre n’est point sans espérance : quand on l’a coupé, il reverdit, et ses branches poussent de nouveaux rejetons.
Bible Crampon
Job 14 v 7
-
Un arbre a de l’espérance : coupé, il peut verdir encore, il ne cesse pas
d’avoir
des rejetons.
Bible de Sacy
Job 14. 7
-
Un arbre n’est point sans espérance : quoiqu’on le coupe, il ne laisse pas de reverdir, et ses branches poussent de nouveau.
Bible Vigouroux
Job 14:7
-
Un arbre n’est pas sans espérance ; si on le coupe, il reverdit encore, et ses branches se multiplient.
Bible de Lausanne
Job 14:7
-
Car pour l’arbre il y a de l’espoir : s’il est coupé, il se renouvelle encore et ne manque pas de rejetons.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 14:7
-
For there is hope for a tree,
if it be cut down, that it will sprout again,
and that its shoots will not cease.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 14. 7
-
“At least there is hope for a tree:
If it is cut down, it will sprout again,
and its new shoots will not fail.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 14.7
-
For there is hope of a tree, if it be cut down, that it will sprout again, and that the tender branch thereof will not cease.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 14.7
-
Porque si el árbol fuere cortado, aún queda de él esperanza; Retoñará aún, y sus renuevos no faltarán.
Bible en latin - Vulgate
Job 14.7
-
lignum habet spem si praecisum fuerit rursum virescit et rami eius pullulant
Ancien testament en grec - Septante
Job 14.7
-
ἔστιν γὰρ δένδρῳ ἐλπίς ἐὰν γὰρ ἐκκοπῇ ἔτι ἐπανθήσει καὶ ὁ ῥάδαμνος αὐτοῦ οὐ μὴ ἐκλίπῃ.
Bible en allemand - Schlachter
Job 14.7
-
Denn für einen Baum ist Hoffnung vorhanden: wird er abgehauen, so sproßt er wieder, und sein Schößling bleibt nicht aus.
Nouveau Testament en grec - SBL
Job 14:7
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV