Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Job 14:3
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Comparateur des traductions bibliques
Job 14:3
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Job 14:3
-
Et c’est sur lui que tu as l’œil ouvert ! Et tu me fais aller en justice avec toi !
Parole de vie
Job 14.3
-
Et c’est lui, mon Dieu, que tu surveilles !
C’est moi que tu traînes devant ton tribunal !
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 14. 3
-
Et c’est sur lui que tu as l’œil ouvert ! Et tu me fais aller en justice avec toi !
Bible Segond 21
Job 14: 3
-
Pourtant c’est sur lui que tu as l’œil ouvert, et tu me fais aller en justice avec toi !
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 14:3
-
Et c’est cet homme que tu épies, et, devant toi, tu me traînes en justice.
Bible en français courant
Job 14. 3
-
Et c’est cela, mon Dieu, que ton regard épie!
Et c’est moi que tu traînes ainsi en justice!
Bible Annotée
Job 14,3
-
Et c’est sur un tel homme que tu as l’œil ouvert, C’est moi que tu appelles en justice contre toi !
Bible Darby
Job 14, 3
-
Pourtant, sur lui tu ouvres tes yeux, et tu me fais venir en jugement avec toi !
Bible Martin
Job 14:3
-
Cependant tu as ouvert tes yeux sur lui, et tu me tires en cause devant toi.
Parole Vivante
Job 14:3
-
Faut-il que tu surveilles un être si fragile ? Faut-il que tu le traînes en justice avec toi ?
Bible Ostervald
Job 14.3
-
Et c’est sur cet être que tu ouvres les yeux, et c’est moi que tu conduis en justice avec toi !
Grande Bible de Tours
Job 14:3
-
Et vous jugez digne de vous d’ouvrir les yeux sur lui, et de le faire entrer avec vous en jugement !
Bible Crampon
Job 14 v 3
-
Et c’est sur lui que tu as l’œil ouvert, lui que tu amènes en justice avec toi !
Bible de Sacy
Job 14. 3
-
Et vous croirez, Seigneur ! qu’il soit digne de vous d’ouvrir seulement les yeux sur lui, et de le faire entrer en jugement avec vous ?
Bible Vigouroux
Job 14:3
-
Et vous jugez digne de vous d’ouvrir les yeux sur lui, et de le faire entrer en jugement avec vous ?
Bible de Lausanne
Job 14:3
-
Et c’est sur lui que tu ouvres les yeux, et c’est moi que tu amènes en jugement avec toi !
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 14:3
-
And do you open your eyes on such a one
and bring me into judgment with you?
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 14. 3
-
Do you fix your eye on them?
Will you bring them before you for judgment?
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 14.3
-
And doth thou open thine eyes upon such an one, and bringest me into judgment with thee?
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 14.3
-
¿Sobre éste abres tus ojos, Y me traes a juicio contigo?
Bible en latin - Vulgate
Job 14.3
-
et dignum ducis super huiuscemodi aperire oculos tuos et adducere eum tecum in iudicium
Ancien testament en grec - Septante
Job 14.3
-
οὐχὶ καὶ τούτου λόγον ἐποιήσω καὶ τοῦτον ἐποίησας εἰσελθεῖν ἐν κρίματι ἐνώπιόν σου.
Bible en allemand - Schlachter
Job 14.3
-
Und über einem solchen tust du deine Augen auf und gehst mit mir ins Gericht?
Nouveau Testament en grec - SBL
Job 14:3
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV