Comparateur des traductions bibliques
Job 12:23

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Job 12:23 - Il donne de l’accroissement aux nations, et il les anéantit ; Il les étend au loin, et il les ramène dans leurs limites.

Parole de vie

Job 12.23 - Il fait grandir les peuples, puis il les détruit.
Il les fait grandir, puis il les déporte.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Job 12. 23 - Il donne de l’accroissement aux nations, et il les fait périr ; Il les étend au loin, et il les ramène dans leurs limites.

Bible Segond 21

Job 12: 23 - C’est lui qui donne de la prospérité aux nations et qui les fait disparaître, qui élargit leur territoire et se montre leur guide.

Les autres versions

Bible du Semeur

Job 12:23 - Il grandit les nations, et il les fait périr,
il étend leur empire, puis les emmène au loin.

Bible en français courant

Job 12. 23 - Il fait grandir des peuples, puis cause leur ruine;
il les laisse s’étendre, et les emmène ailleurs.

Bible Annotée

Job 12,23 - Il fait prospérer les peuples et il les détruit, Il étend les nations et les emmène.

Bible Darby

Job 12, 23 - Il agrandit les nations, et les détruit ; il étend les limites des nations, et les ramène.

Bible Martin

Job 12:23 - Il multiplie les nations, et les fait périr ; il répand çà et là les nations, et puis il les ramène.

Parole Vivante

Job 12:23 - Il grandit les nations, et il les fait périr, il étend leur empire, puis il le rétrécit.

Bible Ostervald

Job 12.23 - Il agrandit les nations, et il les perd ; il étend les nations, et il les conduit en captivité.

Grande Bible de Tours

Job 12:23 - Il multiplie les nations, et il les perd ; et quand elles sont renversées, il les rétablit de nouveau.

Bible Crampon

Job 12 v 23 - Il fait croître les nations, et il les anéantit ; il les étend et il les resserre.

Bible de Sacy

Job 12. 23 - Il multiplie les nations, et les perd ensuite  ; et il les rétablit après leur ruine.

Bible Vigouroux

Job 12:23 - Il multiplie les nations, et les perd, et il les rétablit entièrement après leur ruine.

Bible de Lausanne

Job 12:23 - Il élève les nations, et les fait périr ; il étend les nations, et les resserre.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Job 12:23 - He makes nations great, and he destroys them;
he enlarges nations, and leads them away.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Job 12. 23 - He makes nations great, and destroys them;
he enlarges nations, and disperses them.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Job 12.23 - He increaseth the nations, and destroyeth them: he enlargeth the nations, and straiteneth them again.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Job 12.23 - El multiplica las naciones, y él las destruye; Esparce a las naciones, y las vuelve a reunir.

Bible en latin - Vulgate

Job 12.23 - qui multiplicat gentes et perdet eas et subversas in integrum restituet

Ancien testament en grec - Septante

Job 12.23 - πλανῶν ἔθνη καὶ ἀπολλύων αὐτά καταστρωννύων ἔθνη καὶ καθοδηγῶν αὐτά.

Bible en allemand - Schlachter

Job 12.23 - Er vermehrt Völker, und er vernichtet sie; er breitet sie aus, und er führt sie weg.

Nouveau Testament en grec - SBL

Job 12:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV