Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Job 12:15
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Comparateur des traductions bibliques
Job 12:15
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Job 12:15
-
Il retient les eaux et tout se dessèche ; Il les lâche, et la terre en est dévastée.
Parole de vie
Job 12.15
-
Quand il retient l’eau, tout est sec.
Quand il la laisse couler, elle détruit la terre.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 12. 15
-
Il retient les eaux et tout se dessèche ; Il les lâche, et la terre en est dévastée.
Bible Segond 21
Job 12: 15
-
Qu’il retienne l’eau et tout se dessèche, qu’il l’envoie et c’est la dévastation pour la terre.
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 12:15
-
Il arrête les eaux, et c’est la sécheresse.
Et dès qu’il les déchaîne la terre est dévastée.
Bible en français courant
Job 12. 15
-
Quand il retient la pluie, la sécheresse est là;
mais s’il lâche les eaux, la terre est dévastée.
Bible Annotée
Job 12,15
-
Il arrête les eaux, et elles tarissent ; Il les lâche, et elles bouleversent la terre.
Bible Darby
Job 12, 15
-
Voici, il retient les eaux, et elles tarissent ; puis il les envoie, et elles bouleversent la terre.
Bible Martin
Job 12:15
-
Voilà, il retiendra les eaux, et tout deviendra sec ; il les lâchera, et elles renverseront la terre.
Parole Vivante
Job 12:15
-
Il arrête les eaux, et c’est la sécheresse. Et dès qu’il les déchaîne, la terre est dévastée.
Bible Ostervald
Job 12.15
-
Voici, il retient les eaux, et elles tarissent ; il les lâche, et elles bouleversent la terre.
Grande Bible de Tours
Job 12:15
-
S’il retient les eaux, tout sera à sec ; s’il les envoie, elles inonderont la terre.
Bible Crampon
Job 12 v 15
-
Voici qu’il arrête les eaux, elles tarissent ; il les lâche, elles bouleversent la terre.
Bible de Sacy
Job 12. 15
-
S’il retient les eaux, tout deviendra sec ; et s’il les lâche, elles inonderont la terre.
Bible Vigouroux
Job 12:15
-
S’il retient les eaux, tout se desséchera ; et, s’il les lâche, elles dévasteront la terre.
Bible de Lausanne
Job 12:15
-
Voici, quand il retient les eaux elles tarissent, et quand il les lâche elles bouleversent la terre.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 12:15
-
If he withholds the waters, they dry up;
if he sends them out, they overwhelm the land.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 12. 15
-
If he holds back the waters, there is drought;
if he lets them loose, they devastate the land.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 12.15
-
Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 12.15
-
Si él detiene las aguas, todo se seca; Si las envía, destruyen la tierra.
Bible en latin - Vulgate
Job 12.15
-
si continuerit aquas omnia siccabuntur et si emiserit eas subvertent terram
Ancien testament en grec - Septante
Job 12.15
-
ἐὰν κωλύσῃ τὸ ὥδωρ ξηρανεῖ τὴν γῆν ἐὰν δὲ ἐπαφῇ ἀπώλεσεν αὐτὴν καταστρέψας.
Bible en allemand - Schlachter
Job 12.15
-
Stellt er die Gewässer ab, so vertrocknen sie; läßt er sie los, so verwüsten sie das Land.
Nouveau Testament en grec - SBL
Job 12:15
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV