Comparateur des traductions bibliques
Job 12:11

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Job 12:11 - L’oreille ne discerne-t-elle pas les paroles, Comme le palais savoure les aliments ?

Parole de vie

Job 12.11 - « On dit bien : “L’oreille aime les paroles,
comme la bouche apprécie la nourriture.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Job 12. 11 - L’oreille ne discerne-t-elle pas les paroles, Comme le palais savoure les aliments ?

Bible Segond 21

Job 12: 11 - L’oreille ne jauge-t-elle pas les propos et le palais ne goûte-t-il pas la nourriture ?

Les autres versions

Bible du Semeur

Job 12:11 - L’oreille juge bien les mots que l’on entend,
et le palais discerne le goût des aliments.

Bible en français courant

Job 12. 11 - Ne dit-on pas, en une sorte de proverbe:
« Le rôle de l’oreille est d’apprécier les mots,
tout comme le palais doit percevoir le goût.

Bible Annotée

Job 12,11 - L’oreille ne discerne-t-elle pas les paroles, Comme le palais distingue les aliments ?

Bible Darby

Job 12, 11 - L’oreille n’éprouve-t-elle pas les discours, comme le palais goûte les aliments ?

Bible Martin

Job 12:11 - L’oreille ne discerne-t-elle pas les discours, ainsi que le palais savoure les viandes ?

Parole Vivante

Job 12:11 - L’oreille juge bien les mots que l’on entend, et le palais discerne le goût des aliments.

Bible Ostervald

Job 12.11 - L’oreille ne juge-t-elle pas des discours, comme le palais goûte les aliments ?

Grande Bible de Tours

Job 12:11 - L’oreille ne juge-t-elle pas des paroles, et le palais de ce qui a du goût ?

Bible Crampon

Job 12 v 11 - L’oreille ne discerne-t-elle pas les paroles, comme le palais savoure les aliments ?

Bible de Sacy

Job 12. 11 - L’oreille ne juge-t-elle pas des paroles, et le palais, de ce qui a du goût ?

Bible Vigouroux

Job 12:11 - L’oreille ne juge-t-elle pas des paroles ? et le palais ne savoure-t-il pas les mets ?
[12.11 Voir Job, 34, 3.]

Bible de Lausanne

Job 12:11 - Est-ce que l’oreille ne juge pas des discours comme le palais goûte les aliments ?

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Job 12:11 - Does not the ear test words
as the palate tastes food?

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Job 12. 11 - Does not the ear test words
as the tongue tastes food?

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Job 12.11 - Doth not the ear try words? and the mouth taste his meat?

Bible en espagnol - Reina-Valera

Job 12.11 - Ciertamente el oído distingue las palabras, Y el paladar gusta las viandas.

Bible en latin - Vulgate

Job 12.11 - nonne auris verba diiudicat et fauces comedentis saporem

Ancien testament en grec - Septante

Job 12.11 - οὖς μὲν γὰρ ῥήματα διακρίνει λάρυγξ δὲ σῖτα γεύεται.

Bible en allemand - Schlachter

Job 12.11 - Prüft nicht das Ohr die Rede, wie der Gaumen die Speise schmeckt?

Nouveau Testament en grec - SBL

Job 12:11 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV