Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Job 11:16
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Comparateur des traductions bibliques
Job 11:16
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Job 11:16
-
Tu oublieras tes souffrances, Tu t’en souviendras comme des eaux écoulées.
Parole de vie
Job 11.16
-
Tu ne penseras plus à ton malheur,
tu l’oublieras comme de l’eau qui s’écoule.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 11. 16
-
Tu oublieras tes souffrances, Tu t’en souviendras comme des eaux écoulées.
Bible Segond 21
Job 11: 16
-
Tu oublieras tes souffrances, tu ne t’en souviendras pas plus que de l’eau qui s’est écoulée.
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 11:16
-
Tu oublieras ta peine,
son souvenir sera comme une eau écoulée.
Bible en français courant
Job 11. 16
-
Et tu ne garderas pas plus de souvenirs
de tes malheurs présents que de l’eau écoulée.
Bible Annotée
Job 11,16
-
Oui, toi, tu oublieras ton malheur, Tu t’en souviendras comme d’eaux qui se sont écoulées.
Bible Darby
Job 11, 16
-
Car tu oublieras ta misère, tu t’en souviendras comme des eaux écoulées ;
Bible Martin
Job 11:16
-
Tu oublieras [tes] travaux, et tu ne t’en souviendras pas plus que des eaux [qui] se sont écoulées.
Parole Vivante
Job 11:16
-
Tu oublieras ta peine, son souvenir sera comme une eau fugitive.
Bible Ostervald
Job 11.16
-
Tu oublieras tes peines, tu t’en souviendras comme des eaux écoulées.
Grande Bible de Tours
Job 11:16
-
Vous oublierez la misère, et vous ne vous en souviendrez que comme des eaux qui se sont écoulées.
Bible Crampon
Job 11 v 16
-
Tu oublieras alors
tes
souffrances, tu t’en souviendras comme des eaux écoulées ;
Bible de Sacy
Job 11. 16
-
vous oublierez même la misère où vous aurez été , et elle passera dans votre souvenir comme un torrent d’eau qui s’est écoulé.
Bible Vigouroux
Job 11:16
-
Tu oublieras même ta misère, et tu t’en souviendras comme d’eaux qui se sont écoulées.
Bible de Lausanne
Job 11:16
-
car alors tu oublieras ton tourment, tu t’en souviendras comme d’eaux qui ont passé.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 11:16
-
You will forget your misery;
you will remember it as waters that have passed away.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 11. 16
-
You will surely forget your trouble,
recalling it only as waters gone by.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 11.16
-
Because thou shalt forget thy misery, and remember it as waters that pass away:
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 11.16
-
Y olvidarás tu miseria, O te acordarás de ella como de aguas que pasaron.
Bible en latin - Vulgate
Job 11.16
-
miseriae quoque oblivisceris et quasi aquarum quae praeterierint recordaberis
Ancien testament en grec - Septante
Job 11.16
-
καὶ τὸν κόπον ἐπιλήσῃ ὥσπερ κῦμα παρελθὸν καὶ οὐ πτοηθήσῃ.
Bible en allemand - Schlachter
Job 11.16
-
dann wirst du deiner Mühsal vergessen wie des Wassers, das vorübergeflossen ist;
Nouveau Testament en grec - SBL
Job 11:16
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV