Esther 5:3 - Le roi lui dit : Qu’as-tu, reine Esther, et que demandes-tu ? Quand ce serait la moitié du royaume, elle te serait donnée.
Parole de vie
Esther 5.3 - Le roi lui demande : « Qu’est-ce qui se passe, reine Esther ? Qu’est-ce que tu veux ? Je suis prêt à te donner jusqu’à la moitié de mon royaume. »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Esther 5. 3 - Le roi lui dit : Qu’as-tu, reine Esther, et que demandes-tu ? Quand ce serait la moitié du royaume, elle te serait donnée.
Bible Segond 21
Esther 5: 3 - Le roi lui dit : « Qu’as-tu, reine Esther, et que désires-tu ? Même si tu réclames la moitié du royaume, elle te sera donnée. »
Les autres versions
Bible du Semeur
Esther 5:3 - Alors il lui demanda : - Qu’y a-t-il, impératrice Esther ? Quelle est ta requête ? Elle te sera accordée, même si c’est la moitié de l’empire.
Bible en français courant
Esther 5. 3 - Le roi lui demanda: « Que se passe-t-il, reine Esther? Que désires-tu? Je suis prêt à t’accorder jusqu’à la moitié de mon empire. » –
Bible Annotée
Esther 5,3 - Et le roi lui dit : Qu’y a-t-il, reine Esther, et que désires-tu ? Serait-ce jusqu’à la moitié de mon royaume, cela te sera donné.
Bible Darby
Esther 5, 3 - Et le roi lui dit : Que veux-tu, reine Esther, et quelle est ta requête ? Quand ce serait jusqu’à la moitié du royaume, elle te sera donnée.
Bible Martin
Esther 5:3 - Et le Roi lui dit : Qu’as-tu Reine Esther ? et quelle est ta demande ? quand ce serait jusqu’à la moitié du Royaume, il te sera donné.
Parole Vivante
Esther 5:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Esther 5.3 - Et le roi lui dit : Qu’as-tu, reine Esther, et quelle est ta demande ? Quand ce serait jusqu’à la moitié du royaume, elle te serait donnée.
Grande Bible de Tours
Esther 5:3 - Et le roi lui dit : Que voulez-vous, reine Esther, que demandez-vous ? Quand vous demanderiez la moitié de mon royaume, je vous la donnerais.
Bible Crampon
Esther 5 v 3 - Et le roi lui dit : « Qu’as-tu, reine Esther, et que demandes-tu ? Quand ce serait la moitié du royaume, elle te serait donnée. »
Bible de Sacy
Esther 5. 3 - Et le roi lui dit : Que voulez-vous, reine Esther ? que demandez-vous ? Quand vous me demanderiez la moitié de mon royaume, je vous la donnerais.
Bible Vigouroux
Esther 5:3 - Et le roi lui dit : Que voulez-vous, reine Esther ? que demandez-vous ? Quand vous me demanderiez la moitié de mon royaume, je vous la donnerais
Bible de Lausanne
Esther 5:3 - Et le roi lui dit : Qu’as-tu, reine Esther, et quelle est ta requête ? [Fut-ce] jusqu’à la moitié du royaume, elle te sera donnée.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Esther 5:3 - And the king said to her, What is it, Queen Esther? What is your request? It shall be given you, even to the half of my kingdom
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Esther 5. 3 - Then the king asked, “What is it, Queen Esther? What is your request? Even up to half the kingdom, it will be given you.”
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Esther 5.3 - Then said the king unto her, What wilt thou, queen Esther? and what is thy request? it shall be even given thee to the half of the kingdom.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Esther 5.3 - Dijo el rey: ¿Qué tienes, reina Ester, y cuál es tu petición? Hasta la mitad del reino se te dará.
Bible en latin - Vulgate
Esther 5.3 - dixitque ad eam rex quid vis Hester regina quae est petitio tua etiam si dimidiam regni partem petieris dabitur tibi
Esther 5.3 - Da sprach der König zu ihr: Was hast du, Königin Esther, und was forderst du? Es soll dir gewährt werden, und wäre es auch die Hälfte des Königreichs!
Nouveau Testament en grec - SBL
Esther 5:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !