Comparateur des traductions bibliques Néhémie 7:70
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Néhémie 7:70 - Plusieurs des chefs de famille firent des dons pour l’œuvre. Le gouverneur donna au trésor mille dariques d’or, cinquante coupes, cinq cent trente tuniques sacerdotales.
Parole de vie
Néhémie 7.70 - Les chefs de famille donnent 20 000 pièces d’or et 1 100 kilos d’argent.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Néhémie 7. 70 - Plusieurs des chefs de famille firent des dons pour l’œuvre. Le gouverneur donna au trésor mille dariques d’or, cinquante coupes, cinq cent trente tuniques sacerdotales.
Bible Segond 21
Néhémie 7: 70 - les chefs de famille, 20 000 pièces en or et 1 320 kilos d’argent ;
Les autres versions
Bible du Semeur
Néhémie 7:70 - Les chefs des groupes familiaux donnèrent au fonds des travaux 20 000 pièces d’or et 2 200 pièces d’argent.
Bible en français courant
Néhémie 7. 70 - Quant aux dons des chefs de famille, ils s’élevèrent à 20 000 pièces d’or et 1 100 kilos d’argent.
Bible Annotée
Néhémie 7,70 - Et quelques-uns des chefs de famille firent des dons en faveur de l’œuvre ; le gouverneur donna au trésor, en or, mille dariques, cinquante coupes, cinq cent trente tuniques de sacrificateurs ;
Bible Darby
Néhémie 7, 70 - Et une partie des chefs des pères firent des dons pour l’œuvre. Le Thirshatha donna au trésor mille dariques d’or, cinquante bassins, cinq cent trente tuniques de sacrificateurs.
Bible Martin
Néhémie 7:70 - Or quelques-uns des Chefs des pères contribuèrent pour l’ouvrage. Attirsatha donna au trésor mille drachmes d’or, cinquante bassins, cinq cent trente robes de Sacrificateurs.
Parole Vivante
Néhémie 7:70 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Néhémie 7.70 - Quelques-uns des chefs des pères contribuèrent pour l’ouvrage. Le gouverneur donna au trésor mille dariques d’or, cinquante bassins, cinq cent trente tuniques de sacrificateurs.
Grande Bible de Tours
Néhémie 7:70 - Et quelques chefs des familles donnèrent au trésor, pour l’ouvrage, vingt mille drachmes d’or, et deux mille deux cents mines d’argent.
Bible Crampon
Néhémie 7 v 70 - Plusieurs des chefs de famille firent des dons pour l’œuvre. Le gouverneur donna au trésor mille dariques d’or, cinquante coupes, cinq cent trente tuniques sacerdotales.
Bible de Sacy
Néhémie 7. 70 - Or quelques-uns des chefs des familles contribuèrent à l’ouvrage. L’Athersatha, ou gouverneur , donna mille drachmes d’or pour être mises dans le trésor, cinquante fioles, et cinq cent trente tuniques sacerdotales.
Bible Vigouroux
Néhémie 7:70 - Et quelques chefs (princes) des familles donnèrent au trésor de l’œuvre vingt mille drachmes d’or, et deux mille deux cents mines d’argent.
Bible de Lausanne
Néhémie 7:70 - Et d’entre les chefs des pères, il y en eut qui donnèrent au trésor de l’œuvre vingt mille dariques d’or et deux mille deux cents mines d’argent.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Néhémie 7:70 - Now some of the heads of fathers' houses gave to the work. The governor gave to the treasury 1,000 darics of gold, 50 basins, 30 priests' garments and 500 minas of silver.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Néhémie 7. 70 - Some of the heads of the families contributed to the work. The governor gave to the treasury 1,000 darics of gold, 50 bowls and 530 garments for priests.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Néhémie 7.70 - And some of the chief of the fathers gave unto the work. The Tirshatha gave to the treasure a thousand drams of gold, fifty basons, five hundred and thirty priests’ garments.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Néhémie 7.70 - Y algunos de los cabezas de familias dieron ofrendas para la obra. El gobernador dio para el tesoro mil dracmas de oro, cincuenta tazones, y quinientas treinta vestiduras sacerdotales.
Bible en latin - Vulgate
Néhémie 7.70 - et de principibus familiarum dederunt in thesaurum operis auri dragmas viginti milia et argenti minas duo milia ducentas
Néhémie 7.70 - Und sämtliche Familienhäupter gaben Beiträge zum Werk. Der Landpfleger gab für den Schatz 1000 Dareiken, 50 Sprengschalen, 530 Priesterröcke,
Nouveau Testament en grec - SBL
Néhémie 7:70 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !