Comparateur des traductions bibliques
Néhémie 13:13

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Néhémie 13:13 - Je confiai la surveillance des magasins à Schélémia, le sacrificateur, à Tsadok, le scribe, et à Pedaja, l’un des Lévites, et je leur adjoignis Hanan, fils de Zaccur, fils de Matthania, car ils avaient la réputation d’être fidèles. Ils furent chargés de faire les distributions à leurs frères.

Parole de vie

Néhémie 13.13 - Pour surveiller ces salles, je nomme le prêtre Chélémia, le secrétaire Sadoc et le lévite Pedaya. Pour les aider, je désigne Hanan, fils de Zakour et petit-fils de Mattania. Ils ont la réputation d’être des hommes honnêtes. Ils sont chargés de partager les offrandes entre leurs frères.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Néhémie 13. 13 - Je confiai la surveillance des magasins à Schélémia, le sacrificateur, à Tsadok, le scribe, et à Pedaja, l’un des Lévites, et je leur adjoignis Hanan, fils de Zaccur, fils de Matthania, car ils avaient la réputation d’être fidèles. Ils furent chargés de faire les distributions à leurs frères.

Bible Segond 21

Néhémie 13: 13 - J’ai confié la surveillance de ces derniers au prêtre Shélémia, au scribe Tsadok et à Pedaja, l’un des Lévites, en leur associant Hanan, fils de Zaccur et petit-fils de Matthania, car ces hommes avaient la réputation d’être dignes de confiance, et je les ai chargés de faire les distributions à leurs frères.

Les autres versions

Bible du Semeur

Néhémie 13:13 - Je confiai l’intendance des magasins au prêtre Chélémia, au spécialiste de la Loi Tsadoq et à Pedaya, l’un des lévites. Je leur donnai pour les assister Hanân, fils de Zakkour, petit-fils de Matthania, car c’étaient tous des hommes que l’on considérait comme dignes de confiance. Ils furent chargés de faire les distributions à leurs collègues.

Bible en français courant

Néhémie 13. 13 - Je désignai, pour veiller sur ces locaux, le prêtre Chélémia, le secrétaire Sadoc et le lévite Pedaya, secondés par Hanan, fils de Zakour et petit-fils de Mattania; ils étaient tous considérés comme des hommes de confiance. Ils avaient pour tâche de partager les offrandes entre leurs compagnons.

Bible Annotée

Néhémie 13,13 - et j’établis sur les magasins Sélémia, le sacrificateur, et Tsadok, le scribe, et Pédaïa, d’entre les Lévites, et je leur adjoignit Hanan, fils de Zaccur, fils de Matthania ; car ils passaient pour des hommes sûrs, et ils furent chargés de faire les distributions à leurs frères.

Bible Darby

Néhémie 13, 13 - Et j’établis sur les magasins Shélémia, le sacrificateur, et Tsadok, le scribe, et Pedaïa, d’entre les lévites, et à coté d’eux, Hanan, fils de Zaccur, fils de Matthania, car ils étaient estimés fidèles, et c’était à eux de faire les répartitions à leurs frères.

Bible Martin

Néhémie 13:13 - Et j’ordonnai pour receveur sur les greniers, Sélemia Sacrificateur, et Tsadok Scribe ; et d’entre les Lévites, Pédaja ; et pour leur aider, Hanan fils de Zaccur, fils de Mattania ; parce qu’ils passaient pour être très-fidèles ; et leur charge [était] de distribuer [ce qu’il fallait] à leurs frères.

Parole Vivante

Néhémie 13:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Néhémie 13.13 - Et j’établis chefs des magasins Shélémia, le sacrificateur, Tsadok, le scribe, et Pédaja l’un des Lévites ; et pour les assister, Hanan, fils de Zaccur, fils de Matthania, parce qu’ils passaient pour intègres ; et leur charge était de faire les répartitions à leurs frères.

Grande Bible de Tours

Néhémie 13:13 - Et nous établîmes, pour avoir soin des greniers, Sélémias, prêtre, Sadoc, docteur de la loi, et Phadaïas, d’entre les lévites, et avec eux Hanan, fils de Zachur, fils de Mathanias, parce qu’ils avaient été reconnus fidèles, et la part de leurs frères leur fut confiée.

Bible Crampon

Néhémie 13 v 13 - Je confiai l’intendance des magasins à Sélémias, le prêtre, à Sadoc, le scribe, et à Phadaïas, l’un des lévites, et je leur adjoignis Hanan, fils de Zachur, fils de Mathanias, parce qu’ils étaient reconnus fidèles. C’était à eux de faire les distributions à leurs frères.

Bible de Sacy

Néhémie 13. 13 - et nous établîmes pour avoir soin des greniers, Sélémias, prêtre, Sadoc, docteur de la loi, et Phadaïas, d’entre les Lévites, et avec eux Hanan, fils de Zachur, fils de Mathanias ; parce qu’ils avaient été reconnus fidèles : et la part de leurs frères leur fut confiée.

Bible Vigouroux

Néhémie 13:13 - Et nous établîmes, pour (avoir soin) des (les) greniers, Sélémias le prêtre, Sadoc, docteur de la loi, et Phadaïas d’entre les Lévites, et avec eux Hanan, fils de Zachur, fils de Mathanias ; car ils avaient été reconnus fidèles, et la part de leurs frères leur fut confiée.

Bible de Lausanne

Néhémie 13:13 - Et j’instituai chefs des magasins
{Héb. trésors.} Schélémia, le sacrificateur, et Tsadok, le scribe, et Pédaïa, d’entre les Lévites, et je leur adjoignis Kanan, fils de Zaccour, fils de Matthania ; car ils étaient estimés fidèles, et ils étaient chargés de faire les répartitions à leurs frères.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Néhémie 13:13 - And I appointed as treasurers over the storehouses Shelemiah the priest, Zadok the scribe, and Pedaiah of the Levites, and as their assistant Hanan the son of Zaccur, son of Mattaniah, for they were considered reliable, and their duty was to distribute to their brothers.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Néhémie 13. 13 - I put Shelemiah the priest, Zadok the scribe, and a Levite named Pedaiah in charge of the storerooms and made Hanan son of Zakkur, the son of Mattaniah, their assistant, because they were considered trustworthy. They were made responsible for distributing the supplies to their fellow Levites.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Néhémie 13.13 - And I made treasurers over the treasuries, Shelemiah the priest, and Zadok the scribe, and of the Levites, Pedaiah: and next to them was Hanan the son of Zaccur, the son of Mattaniah: for they were counted faithful, and their office was to distribute unto their brethren.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Néhémie 13.13 - Y puse por mayordomos de ellos al sacerdote Selemías y al escriba Sadoc, y de los levitas a Pedaías; y al servicio de ellos a Hanán hijo de Zacur, hijo de Matanías; porque eran tenidos por fieles, y ellos tenían que repartir a sus hermanos.

Bible en latin - Vulgate

Néhémie 13.13 - et constituimus super horrea Selemiam sacerdotem et Sadoc scribam et Phadaiam de Levitis et iuxta eos Anan filium Zacchur filium Matthaniae quoniam fideles conprobati sunt et ipsis creditae sunt partes fratrum suorum

Ancien testament en grec - Septante

Néhémie 13.13 - ἐπὶ χεῖρα Σελεμια τοῦ ἱερέως καὶ Σαδδουκ τοῦ γραμματέως καὶ Φαδαια ἀπὸ τῶν Λευιτῶν καὶ ἐπὶ χεῖρα αὐτῶν Αναν υἱὸς Ζακχουρ υἱὸς Μαθανια ὅτι πιστοὶ ἐλογίσθησαν ἐπ’ αὐτοὺς μερίζειν τοῖς ἀδελφοῖς αὐτῶν.

Bible en allemand - Schlachter

Néhémie 13.13 - Und ich bestellte zu Verwaltern über die Vorräte Selemja, den Priester, und Zadok, den Schriftgelehrten, und Pedaja aus den Leviten und ordnete ihnen Hanan bei, den Sohn Sakkurs, des Sohnes Mattanjas; denn sie wurden für treu erachtet, und ihnen lag es ob, ihren Brüdern auszuteilen.

Nouveau Testament en grec - SBL

Néhémie 13:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV