Esdras 7:19 - Dépose devant le Dieu de Jérusalem les ustensiles qui te sont remis pour le service de la maison de ton Dieu.
Parole de vie
Esdras 7.19 - Tu mettras dans le temple de ton Dieu à Jérusalem les ustensiles que tu as reçus pour son service.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Esdras 7. 19 - Dépose devant le Dieu de Jérusalem les ustensiles qui te sont remis pour le service de la maison de ton Dieu.
Bible Segond 21
Esdras 7: 19 - En ce qui concerne les ustensiles qui te sont remis pour le service de la maison de ton Dieu, dépose-les tous devant le Dieu de Jérusalem.
Les autres versions
Bible du Semeur
Esdras 7:19 - Tu déposeras devant le Dieu de Jérusalem les ustensiles du culte qui te seront remis pour le service du temple de ton Dieu.
Bible en français courant
Esdras 7. 19 - Tu déposeras dans le temple de ton Dieu à Jérusalem les ustensiles du culte qui t’ont été remis.
Bible Annotée
Esdras 7,19 - Et quant aux ustensiles qui te sont remis pour le culte de la maison de ton Dieu, dépose-les devant le Dieu de Jérusalem.
Bible Darby
Esdras 7, 19 - Et les ustensiles qui te sont donnés pour le service de la maison de ton Dieu, remets-les devant le Dieu de Jérusalem.
Bible Martin
Esdras 7:19 - Et quant aux ustensiles qui te sont donnés pour le service de la maison de ton Dieu, remets-les en la présence du Dieu de Jérusalem.
Parole Vivante
Esdras 7:19 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Esdras 7.19 - Et pour ce qui est des ustensiles qui te sont donnés pour le service de la maison de ton Dieu, dépose-les en la présence du Dieu de Jérusalem.
Grande Bible de Tours
Esdras 7:19 - Portez aussi à Jérusalem, et exposez devant votre Dieu les vases qui vous ont été donnés pour servir au ministère du temple de votre Dieu.
Bible Crampon
Esdras 7 v 19 - Dépose devant le Dieu de Jérusalem les ustensiles qui te sont donnés pour le service de la maison de ton Dieu.
Bible de Sacy
Esdras 7. 19 - Portez aussi à Jérusalem, et exposez devant votre Dieu les vases qui vous ont été donnés pour servir au ministère du temple de votre Dieu.
Bible Vigouroux
Esdras 7:19 - Expose devant ton Dieu à Jérusalem les vases qui t’ont été donnés pour servir au ministère du temple de ton Dieu.
Bible de Lausanne
Esdras 7:19 - Et les ustensiles qui te sont donnés pour le service de la Maison de ton Dieu, replace-les en la présence du Dieu de Jérusalem.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Esdras 7:19 - The vessels that have been given you for the service of the house of your God, you shall deliver before the God of Jerusalem.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Esdras 7. 19 - Deliver to the God of Jerusalem all the articles entrusted to you for worship in the temple of your God.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Esdras 7.19 - The vessels also that are given thee for the service of the house of thy God, those deliver thou before the God of Jerusalem.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Esdras 7.19 - Los utensilios que te son entregados para el servicio de la casa de tu Dios, los restituirás delante de Dios en Jerusalén.
Bible en latin - Vulgate
Esdras 7.19 - vasa quoque quae dantur tibi in ministerium domus Dei tui trade in conspectu Dei Hierusalem