Comparateur des traductions bibliques 2 Chroniques 31:18
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
2 Chroniques 31:18 - à ceux de toute l’assemblée enregistrés avec tous leurs petits enfants, leurs femmes, leurs fils et leurs filles, car ils se consacraient fidèlement au service du sanctuaire.
Parole de vie
2 Chroniques 31.18 - Ils sont sur des listes avec tous ceux de leurs familles, femmes, fils et filles, et avec tous leurs proches, autorisés à manger en tout temps des offrandes réservées au Seigneur.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
2 Chroniques 31. 18 - à ceux de toute l’assemblée enregistrés avec tous leurs petits enfants, leurs femmes, leurs fils et leurs filles, car ils se consacraient fidèlement au service du sanctuaire.
Bible Segond 21
2 Chroniques 31: 18 - Ils devaient enregistrer leurs petits enfants, leur femme, leurs fils et leurs filles pour toute l’assemblée, car ils se consacraient fidèlement au service du sanctuaire.
Les autres versions
Bible du Semeur
2 Chroniques 31:18 - Ils étaient enregistrés avec leurs enfants, leurs femmes, leurs fils et leurs filles et cela était le cas pour toute la communauté des prêtres et des lévites, parce qu’ils s’acquittaient fidèlement des rites de purification pour être saints.
Bible en français courant
2 Chroniques 31. 18 - Ils étaient enregistrés avec tous les membres de leurs familles, femmes, fils et filles, et avec tous ceux de leur entourage qui pouvaient en tout temps consommer des offrandes réservées à Dieu.
Bible Annotée
2 Chroniques 31,18 - Et toute l’assemblée devait se faire enregistrer avec tous leurs petits enfants, leurs femmes, leurs fils et leurs filles ; car dans leur fidélité ils géraient saintement les choses saintes.
Bible Darby
2 Chroniques 31, 18 - et à tous leurs petits enfants, leurs femmes, et leurs fils, et leurs filles, -toute la congrégation enregistrée ; car, dans leur fidélité, ils se sanctifiaient pour être saints.
Bible Martin
2 Chroniques 31:18 - On fit aussi un dénombrement selon leurs généalogies de toutes leurs familles, de leurs femmes, de leurs fils, et de leurs filles, pour toute l’assemblée, et en toute sincérité ils se sanctifiaient avec soin.
Parole Vivante
2 Chroniques 31:18 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
2 Chroniques 31.18 - À ceux de toute l’assemblée enregistrés avec leurs petits enfants, leurs femmes, leurs fils et leurs filles ; car ils se consacraient avec fidélité aux choses saintes.
Grande Bible de Tours
2 Chroniques 31:18 - Enfin, sur les choses offertes, on prenait des vivres pour toute la multitude, les femmes et les enfants des deux sexes.
Bible Crampon
2 Chroniques 31 v 18 - Le registre comprenait tous leurs enfants, leurs femmes, leurs fils et leurs filles. toute l’assemblée ; car dans leur fidélité ils s’occupaient saintement des saintes offrandes.
Bible de Sacy
2 Chroniques 31. 18 - Enfin l’on prenait sur les choses qui avaient été offertes, des vivres pour toute la multitude, pour les femmes et pour les enfants, garçons ou filles.
Bible Vigouroux
2 Chroniques 31:18 - Et à toute la multitude, aux femmes et aux enfants des deux sexes on fournissait fidèlement des vivres avec ce qui avait été consacré.
Bible de Lausanne
2 Chroniques 31:18 - et selon l’enregistrement, à tous leurs petits enfants, leurs femmes, leurs fils et leurs filles, pour toute la congrégation ; car c’était dans leur fidélité qu’ils se sanctifiaient pour la sainteté.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
2 Chroniques 31:18 - They were enrolled with all their little children, their wives, their sons, and their daughters, the whole assembly, for they were faithful in keeping themselves holy.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
2 Chroniques 31. 18 - They included all the little ones, the wives, and the sons and daughters of the whole community listed in these genealogical records. For they were faithful in consecrating themselves.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
2 Chroniques 31.18 - And to the genealogy of all their little ones, their wives, and their sons, and their daughters, through all the congregation: for in their set office they sanctified themselves in holiness:
Bible en espagnol - Reina-Valera
2 Chroniques 31.18 - Eran inscritos con todos sus niños, sus mujeres, sus hijos e hijas, toda la multitud; porque con fidelidad se consagraban a las cosas santas.
Bible en latin - Vulgate
2 Chroniques 31.18 - universaeque multitudini tam uxoribus quam liberis eorum utriusque sexus fideliter cibi de his quae sanctificata fuerant praebebantur
2 Chroniques 31.18 - Und sie hatten sich einzutragen samt ihren Kindern, ihren Weibern, ihren Söhnen und Töchtern, als ganze Gemeinde; denn gewissenhaft heiligten sie sich für das Heiligtum.
Nouveau Testament en grec - SBL
2 Chroniques 31:18 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !