Comparateur des traductions bibliques 2 Chroniques 26:8
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
2 Chroniques 26:8 - Les Ammonites faisaient des présents à Ozias, et sa renommée s’étendit jusqu’aux frontières de l’Égypte, car il devint très puissant.
Parole de vie
2 Chroniques 26.8 - Même les Méounites lui paient une taxe de guerre.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
2 Chroniques 26. 8 - Les Ammonites faisaient des présents à Ozias, et sa renommée s’étendit jusqu’aux frontières de l’Égypte, car il devint très puissant.
Bible Segond 21
2 Chroniques 26: 8 - Les Ammonites payaient un tribut à Ozias et son nom fut connu jusqu’en Égypte, tant il devint puissant.
Les autres versions
Bible du Semeur
2 Chroniques 26:8 - Les Ammonites lui payèrent un tribut et sa renommée se répandit au loin jusqu’en Égypte, car il était devenu extrêmement puissant.
Bible en français courant
2 Chroniques 26. 8 - Même ces derniers lui payèrent un tribut de guerre. Ozias devint si puissant que sa renommée se répandit jusqu’aux frontières de l’Égypte.
Bible Annotée
2 Chroniques 26,8 - Et les Ammonites payaient un tribut à Ozias ; et sa renommée s’étendit jusque vers l’Égypte, car il devint extrêmement puissant.
Bible Darby
2 Chroniques 26, 8 - Et les Ammonites apportèrent des présents à Ozias : et son renom parvint jusqu’à l’entrée de l’Égypte, car il était devenu extrêmement fort.
Bible Martin
2 Chroniques 26:8 - Et même les Hammonites donnaient des présents à Hozias ; de sorte que sa réputation se répandit jusqu’à l’entrée d’Égypte ; car il s’était rendu fort puissant.
Parole Vivante
2 Chroniques 26:8 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
2 Chroniques 26.8 - Les Ammonites même faisaient des présents à Ozias, et sa renommée parvint jusqu’à l’entrée de l’Égypte ; car il devint très puissant.
Grande Bible de Tours
2 Chroniques 26:8 - Les Ammonites faisaient des présents à Ozias ; et sa réputation se répandit jusqu’à l’Égypte, à cause de ses fréquentes victoires.
Bible Crampon
2 Chroniques 26 v 8 - Les Ammonites faisaient des présents à Ozias, et sa renommée parvint jusqu’à l’entrée de l’Égypte, car il devint très puissant.
Bible de Sacy
2 Chroniques 26. 8 - Les Ammonites faisaient des présents à Ozias ; et sa réputation se répandit jusqu’à l’Égypte, à cause de ses fréquentes victoires.
Bible Vigouroux
2 Chroniques 26:8 - (Or) Les Ammonites apportaient des présents à Ozias, et son nom se répandit jusqu’en Egypte, à cause de ses fréquentes victoires.
Bible de Lausanne
2 Chroniques 26:8 - Et les Ammonites apportaient {Héb. donnaient.} l’hommage à Hozias ; et son renom parvint jusqu’a l’entrée de l’Égypte, car il s’était fortifié jusqu’à un haut degré.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
2 Chroniques 26:8 - The Ammonites paid tribute to Uzziah, and his fame spread even to the border of Egypt, for he became very strong.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
2 Chroniques 26. 8 - The Ammonites brought tribute to Uzziah, and his fame spread as far as the border of Egypt, because he had become very powerful.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
2 Chroniques 26.8 - And the Ammonites gave gifts to Uzziah: and his name spread abroad even to the entering in of Egypt; for he strengthened himself exceedingly.
Bible en espagnol - Reina-Valera
2 Chroniques 26.8 - Y dieron los amonitas presentes a Uzías, y se divulgó su fama hasta la frontera de Egipto; porque se había hecho altamente poderoso.
Bible en latin - Vulgate
2 Chroniques 26.8 - pendebantque Ammanitae munera Oziae et divulgatum est nomen eius usque ad introitum Aegypti propter crebras victorias