Comparateur des traductions bibliques 2 Chroniques 20:35
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
2 Chroniques 20:35 - Après cela, Josaphat, roi de Juda, s’associa avec le roi d’Israël, Achazia, dont la conduite était impie.
Parole de vie
2 Chroniques 20.35 - De plus, Josaphat, le roi de Juda, s’associe avec Akazias, roi d’Israël. La conduite de ce roi est mauvaise.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
2 Chroniques 20. 35 - Après cela, Josaphat, roi de Juda, s’associa avec le roi d’Israël, Achazia, dont la conduite était impie.
Bible Segond 21
2 Chroniques 20: 35 - Après cela, Josaphat, roi de Juda, s’associa avec le roi d’Israël, Achazia, qui avait une conduite coupable.
Les autres versions
Bible du Semeur
2 Chroniques 20:35 - Après cela, Josaphat, roi de Juda, s’allia avec Ahazia, roi d’Israël, dont la conduite n’était pas conforme à la volonté de Dieu.
Bible en français courant
2 Chroniques 20. 35 - Par ailleurs, Josaphat, roi de Juda, s’associa avec Ahazia, roi d’Israël, dont la conduite était mauvaise.
Bible Annotée
2 Chroniques 20,35 - Et après cela Josaphat, roi de Juda, s’associa avec Achazia, roi d’Israël, lequel avait une conduite impie.
Bible Darby
2 Chroniques 20, 35 - Et après cela, Josaphat, roi de Juda, se lia avec Achazia, roi d’Israël, qui agissait méchamment.
Bible Martin
2 Chroniques 20:35 - Après cela Josaphat Roi de Juda se joignit à Achazia Roi d’Israël, qui ne s’employait qu’à faire du mal.
Parole Vivante
2 Chroniques 20:35 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
2 Chroniques 20.35 - Après cela, Josaphat, roi de Juda, s’associa avec Achazia, roi d’Israël, dont la conduite était impie.
Grande Bible de Tours
2 Chroniques 20:35 - Après cela, Josaphat, roi de Juda, fit amitié avec Ochozias, roi d’Israël, dont les actions furent très-impies.
Bible Crampon
2 Chroniques 20 v 35 - Après cela, Josaphat, roi de Juda, s’associa avec Ochosias, roi d’Israël, dont la conduite était criminelle.
Bible de Sacy
2 Chroniques 20. 35 - Après cela Josaphat, roi de Juda, fit amitié avec Ochozias, roi d’Israël, dont les actions furent très-impies.
Bible Vigouroux
2 Chroniques 20:35 - Après cela, Josaphat, roi de Juda, fit amitié avec Ochozias, roi d’Israël, dont les actions furent très impies. [20.35 Voir 3 Rois, 22, 45.]
Bible de Lausanne
2 Chroniques 20:35 - Et après cela, Josaphat, roi de Juda, s’associa avec Achazia, roi d’Israël, qui pratiquait la méchanceté :
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
2 Chroniques 20:35 - After this Jehoshaphat king of Judah joined with Ahaziah king of Israel, who acted wickedly.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
2 Chroniques 20. 35 - Later, Jehoshaphat king of Judah made an alliance with Ahaziah king of Israel, whose ways were wicked.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
2 Chroniques 20.35 - And after this did Jehoshaphat king of Judah join himself with Ahaziah king of Israel, who did very wickedly:
Bible en espagnol - Reina-Valera
2 Chroniques 20.35 - Pasadas estas cosas, Josafat rey de Judá trabó amistad con Ocozías rey de Israel, el cual era dado a la impiedad,
Bible en latin - Vulgate
2 Chroniques 20.35 - post haec iniit amicitias Iosaphat rex Iuda cum Ochozia rege Israhel cuius opera fuerunt impiissima