Comparateur des traductions bibliques 2 Chroniques 17:10
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
2 Chroniques 17:10 - La terreur de l’Éternel s’empara de tous les royaumes des pays qui environnaient Juda, et ils ne firent point la guerre à Josaphat.
Parole de vie
2 Chroniques 17.10 - Tous les royaumes qui entourent Juda ont très peur du Seigneur et ils n’osent pas faire la guerre à Josaphat.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
2 Chroniques 17. 10 - La terreur de l’Éternel s’empara de tous les royaumes des pays qui environnaient Juda, et ils ne firent point la guerre à Josaphat.
Bible Segond 21
2 Chroniques 17: 10 - La terreur de l’Éternel s’empara de tous les royaumes des pays voisins de Juda, et ils ne firent pas la guerre à Josaphat.
Les autres versions
Bible du Semeur
2 Chroniques 17:10 - À cause de l’Éternel, une terreur s’empara de tous les royaumes environnant Juda, de sorte que personne n’osa faire la guerre à Josaphat.
Bible en français courant
2 Chroniques 17. 10 - Tous les royaumes voisins furent frappés de crainte à l’égard du Seigneur, et personne n’osa engager une guerre contre Josaphat.
Bible Annotée
2 Chroniques 17,10 - Et la frayeur de l’Éternel fut sur tous les royaumes des pays qui entouraient Juda, et ils ne firent pas la guerre à Josaphat.
Bible Darby
2 Chroniques 17, 10 - Et la frayeur de l’Éternel fut sur tous les royaumes des pays qui étaient autour de Juda, et ils ne firent pas la guerre à Josaphat.
Bible Martin
2 Chroniques 17:10 - Et la frayeur de l’Éternel fut sur tous les Royaumes des pays, qui étaient tout autour de Juda, de sorte qu’ils ne firent point la guerre à Josaphat.
Parole Vivante
2 Chroniques 17:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
2 Chroniques 17.10 - Et la terreur de l’Éternel fut sur tous les royaumes des pays qui entouraient Juda, et ils ne firent point la guerre à Josaphat.
Grande Bible de Tours
2 Chroniques 17:10 - Ainsi la crainte du nom de Dieu se répandit dans tous les royaumes aux environs de Juda, de sorte qu’ils n’osaient prendre les armes contre Josaphat.
Bible Crampon
2 Chroniques 17 v 10 - La terreur de Yahweh s’empara de tous les royaumes des pays qui environnaient Juda, et ils ne firent pas la guerre à Josaphat.
Bible de Sacy
2 Chroniques 17. 10 - Ainsi la terreur du nom de Dieu se répandit dans tous les royaumes qui étaient aux environs de Juda : de sorte qu’ils n’osaient prendre les armes contre Josaphat.
Bible Vigouroux
2 Chroniques 17:10 - Ainsi la terreur du Seigneur se répandit dans tous les royaumes qui étaient aux environs de Juda, et ils n’osaient pas prendre les armes contre Josaphat.
Bible de Lausanne
2 Chroniques 17:10 - Et la frayeur de l’Éternel fut sur tous les royaumes des pays {Héb. terres.} qui entouraient Juda, et ils ne firent point la guerre à Josaphat.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
2 Chroniques 17:10 - And the fear of the Lord fell upon all the kingdoms of the lands that were around Judah, and they made no war against Jehoshaphat.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
2 Chroniques 17. 10 - The fear of the Lord fell on all the kingdoms of the lands surrounding Judah, so that they did not go to war against Jehoshaphat.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
2 Chroniques 17.10 - And the fear of the LORD fell upon all the kingdoms of the lands that were round about Judah, so that they made no war against Jehoshaphat.
Bible en espagnol - Reina-Valera
2 Chroniques 17.10 - Y cayó el pavor de Jehová sobre todos los reinos de las tierras que estaban alrededor de Judá, y no osaron hacer guerra contra Josafat.
Bible en latin - Vulgate
2 Chroniques 17.10 - itaque factus est pavor Domini super omnia regna terrarum quae erant per gyrum Iuda nec audebant bellare contra Iosaphat