Comparateur des traductions bibliques 2 Chroniques 17:11
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
2 Chroniques 17:11 - Des Philistins apportèrent à Josaphat des présents et un tribut en argent ; et les Arabes lui amenèrent aussi du bétail, sept mille sept cents béliers et sept mille sept cents boucs.
Parole de vie
2 Chroniques 17.11 - Même des Philistins lui apportent des cadeaux, et des taxes en argent. Les Arabes, eux, lui amènent 7 700 béliers et 7 700 boucs.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
2 Chroniques 17. 11 - Des Philistins apportèrent à Josaphat des présents et un tribut en argent ; et les Arabes lui amenèrent aussi du bétail, sept mille sept cents béliers et sept mille sept cents boucs.
Bible Segond 21
2 Chroniques 17: 11 - Des Philistins apportèrent à Josaphat des cadeaux et un tribut en argent. Même les Arabes lui amenèrent du bétail : 7 700 béliers et 7 700 boucs.
Les autres versions
Bible du Semeur
2 Chroniques 17:11 - Des Philistins lui apportaient des présents et un tribut en argent. Les nomades arabes lui apportaient aussi du petit bétail : 7 700 béliers et 7 700 boucs.
Bible en français courant
2 Chroniques 17. 11 - On vit même des Philistins apporter à Josaphat des cadeaux ou des tributs en argent, et des Arabes lui amener sept mille sept cents béliers et autant de boucs.
Bible Annotée
2 Chroniques 17,11 - Et il y eut des Philistins qui apportèrent à Josaphat des présents et de l’argent en masse ; et les Arabes lui amenèrent aussi du menu bétail, sept mille sept cents béliers et sept mille sept cents boucs.
Bible Darby
2 Chroniques 17, 11 - Et il y eut des Philistins qui apportèrent à Josaphat des présents, et de l’argent comme tribut ; les Arabes aussi lui amenèrent du menu bétail, sept mille sept cents béliers et sept mille sept cents boucs.
Bible Martin
2 Chroniques 17:11 - On apportait aussi à Josaphat des présents de la part des Philistins, et de l’argent des impôts ; et les Arabes lui amenaient des troupeaux, [savoir], sept mille sept cents moutons, et sept mille sept cents boucs.
Parole Vivante
2 Chroniques 17:11 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
2 Chroniques 17.11 - Même de chez les Philistins on apportait des présents à Josaphat, et un tribut d’argent ; et les Arabes lui amenèrent aussi du bétail, sept mille sept cents béliers, et sept mille sept cents boucs.
Grande Bible de Tours
2 Chroniques 17:11 - Les Philistins mêmes venaient faire des présents à Josaphat, et lui payaient un tribut d’argent. Les Arabes lui amenaient des troupeaux, sept mille sept cents moutons et autant de boucs.
Bible Crampon
2 Chroniques 17 v 11 - Des philistins apportèrent à Josaphat des présents et un tribut en argent ; les Arabes aussi lui amenèrent du bétail, sept mille sept cents béliers et sept mille sept cents boucs.
Bible de Sacy
2 Chroniques 17. 11 - Les Philistins mêmes venaient faire des présents à Josaphat, et ils lui payaient un tribut d’argent. Les Arabes lui amenaient des troupeaux, sept mille sept cents moutons et autant de boucs :
Bible Vigouroux
2 Chroniques 17:11 - Les Philistins eux-mêmes apportaient des présents à Josaphat, et ils lui payaient un tribut d’argent. Les Arabes lui amenaient des troupeaux, sept mille sept cents moutons (béliers) et autant de boucs.
Bible de Lausanne
2 Chroniques 17:11 - Et une partie des Philistins apportait à Josaphat l’hommage et l’argent de l’impôt ; les Arabes même lui amenaient du menu bétail : sept mille sept cents béliers et sept mille sept cents boucs.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
2 Chroniques 17:11 - Some of the Philistines brought Jehoshaphat presents and silver for tribute, and the Arabians also brought him 7,700 rams and 7,700 goats.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
2 Chroniques 17. 11 - Some Philistines brought Jehoshaphat gifts and silver as tribute, and the Arabs brought him flocks: seven thousand seven hundred rams and seven thousand seven hundred goats.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
2 Chroniques 17.11 - Also some of the Philistines brought Jehoshaphat presents, and tribute silver; and the Arabians brought him flocks, seven thousand and seven hundred rams, and seven thousand and seven hundred he goats.
Bible en espagnol - Reina-Valera
2 Chroniques 17.11 - Y traían de los filisteos presentes a Josafat, y tributos de plata. Los árabes también le trajeron ganados, siete mil setecientos carneros y siete mil setecientos machos cabríos.
Bible en latin - Vulgate
2 Chroniques 17.11 - sed et Philisthei Iosaphat munera deferebant et vectigal argenti Arabes quoque adducebant pecora arietum septem milia septingentos et hircos totidem
2 Chroniques 17.11 - Und man brachte Josaphat Geschenke von den Philistern und Silber als Tribut. Und die Araber brachten ihm Kleinvieh, 7700 Widder und 7700 Böcke.
Nouveau Testament en grec - SBL
2 Chroniques 17:11 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !