Comparateur des traductions bibliques
2 Chroniques 13:17

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Chroniques 13:17 - Abija et son peuple leur firent éprouver une grande défaite, et cinq cent mille hommes d’élite tombèrent morts parmi ceux d’Israël.

Parole de vie

2 Chroniques 13.17 - Abia et son armée frappent lourdement les Israélites : ils tuent 500 000 de leurs meilleurs soldats.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Chroniques 13. 17 - Abija et son peuple leur firent éprouver une grande défaite, et cinq cent mille hommes d’élite tombèrent morts parmi ceux d’Israël.

Bible Segond 21

2 Chroniques 13: 17 - Abija et son peuple leur infligèrent une grande défaite et 500 000 hommes d’élite tombèrent morts parmi les Israélites.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Chroniques 13:17 - Abiya et son armée leur infligèrent une grande défaite : cinq cent mille de leurs soldats d’élite tombèrent transpercés.

Bible en français courant

2 Chroniques 13. 17 - Abia et son armée infligèrent une lourde défaite aux troupes d’Israël, tuant cinq cent mille de leurs soldats d’élite.

Bible Annotée

2 Chroniques 13,17 - Et Abija et son peuple leur infligèrent une grande défaite, et il tomba de ceux d’Israël cinq cent mille hommes d’élite, frappés à mort.

Bible Darby

2 Chroniques 13, 17 - Abija et son peuple leur infligèrent une grande défaite, et il tomba d’Israël cinq cent mille hommes d’élite blessés à mort.

Bible Martin

2 Chroniques 13:17 - Abija donc et son peuple en firent un fort grand carnage, de sorte qu’il tomba d’Israël cinq cent mille hommes d’élite, blessés à mort.

Parole Vivante

2 Chroniques 13:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Chroniques 13.17 - Abija et son peuple en firent un grand carnage, et il tomba d’Israël cinq cent mille hommes d’élite blessés à mort.

Grande Bible de Tours

2 Chroniques 13:17 - Abia et son peuple en défirent une grande partie ; il y eut cinq cent mille hommes des plus braves tués ou blessés du côté d’Israël.

Bible Crampon

2 Chroniques 13 v 17 - Abia et son peuple en firent un grand carnage, et cinq cent mille hommes d’élite tombèrent morts parmi Israël.

Bible de Sacy

2 Chroniques 13. 17 - Abia et ses gens en défirent donc une grande partie, et il y eut cinq cent mille hommes des plus braves tués ou blessés du côté d’Israël :

Bible Vigouroux

2 Chroniques 13:17 - Abia et son peuple leur firent donc subir une grande défaite, et il y eut cinq cent mille hommes des plus braves (tués ou) blessés du côté d’Israël.
[13.17 Cinq cent mille des hommes forts. Le nombre doit avoir été grossi par les transcripteurs du texte.]

Bible de Lausanne

2 Chroniques 13:17 - Et Abija et son peuple frappèrent sur eux un grand coup, car il tomba, d’Israël, cinq cent mille hommes d’élite blessés à mort.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Chroniques 13:17 - Abijah and his people struck them with great force, so there fell slain of Israel 500,000 chosen men.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Chroniques 13. 17 - Abijah and his troops inflicted heavy losses on them, so that there were five hundred thousand casualties among Israel’s able men.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Chroniques 13.17 - And Abijah and his people slew them with a great slaughter: so there fell down slain of Israel five hundred thousand chosen men.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Chroniques 13.17 - Y Abías y su gente hicieron en ellos una gran matanza, y cayeron heridos de Israel quinientos mil hombres escogidos.

Bible en latin - Vulgate

2 Chroniques 13.17 - percussit ergo eos Abia et populus eius plaga magna et corruerunt vulnerati ex Israhel quingenta milia virorum fortium

Ancien testament en grec - Septante

2 Chroniques 13.17 - καὶ ἐπάταξεν ἐν αὐτοῖς Αβια καὶ ὁ λαὸς αὐτοῦ πληγὴν μεγάλην καὶ ἔπεσον τραυματίαι ἀπὸ Ισραηλ πεντακόσιαι χιλιάδες ἄνδρες δυνατοί.

Bible en allemand - Schlachter

2 Chroniques 13.17 - also daß Abija mit seinem Volk ihnen eine große Niederlage zufügte, und aus Israel fielen der Erschlagenen 500000 auserlesene Mannschaft.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Chroniques 13:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV