Comparateur des traductions bibliques 1 Chroniques 6:56
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
1 Chroniques 6:56 - mais le territoire de la ville et ses villages furent accordés à Caleb, fils de Jephunné.
Parole de vie
1 Chroniques 6.56 - (56-61) Les familles du clan de Guerchon ont reçu les villes suivantes :
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
1 Chroniques 6. 56 - mais le territoire de la ville et ses villages furent accordés à Caleb, fils de Jephunné.
Bible Segond 21
1 Chroniques 6: 56 - On donna aux descendants de Guershon : dans le clan de la demi-tribu de Manassé, Golan en Basan et ses environs ainsi qu’Ashtaroth et ses environs ;
Les autres versions
Bible du Semeur
1 Chroniques 6:56 - Les descendants de Guerchom reçurent : dans le territoire des familles de la demi-tribu de Manassé les villes suivantes, avec leurs terres attenantes : Golân, dans le Basan, et Achtaroth.
Bible en français courant
1 Chroniques 6. 56 - Les familles du clan de Guerchom reçurent les villes suivantes:
Bible Annotée
1 Chroniques 6,56 - Mais le territoire de la ville et des villages furent donnés à Caleb, fils de Jéphunné.
Bible Darby
1 Chroniques 6, 56 - mais la campagne de la ville et ses hameaux, on les donna à Caleb, fils de Jephunné.
Bible Martin
1 Chroniques 6:56 - Mais on donna à Caleb, fils de Jéphunné, le territoire de la ville et ses villages.
Parole Vivante
1 Chroniques 6:56 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
1 Chroniques 6.56 - Mais on donna à Caleb, fils de Jéphunné, le territoire de la ville et ses villages.
Grande Bible de Tours
1 Chroniques 6:56 - Ceux de la branche de Gerson eurent de même dans la demi-tribu de Manassé Gaulon, en Basan, avec ses faubourgs, et Astaroth avec ses faubourgs.
Bible Crampon
1 Chroniques 6 v 56 - On donna aux fils de Gersom : de la famille de la demi-tribu de Manassé, Gaulon en Basan et ses pâturages, Astharoth et ses pâturages ;
Bible de Sacy
1 Chroniques 6. 56 - Mais les terres qui en dépendent, avec les villages, furent données à Caleb, fils de Jéphoné.
Bible Vigouroux
1 Chroniques 6:56 - Ceux de la branche de Gerson eurent, dans la demi-tribu de Manassé, Gaulon en Basan, avec ses faubourgs, et Astharoth avec ses faubourgs.
Bible de Lausanne
1 Chroniques 6:56 - Aux fils de Guerschom, [on donna] de la famille de la demi-tribu de Manassé, Golan, en Basçan, avec sa banlieue, et Aschtaroth avec sa banlieue ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
1 Chroniques 6:56 - but the fields of the city and its villages they gave to Caleb the son of Jephunneh.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
1 Chroniques 6. 56 - (But the fields and villages around the city were given to Caleb son of Jephunneh.)
Bible en anglais - King James Version (KJV)
1 Chroniques 6.56 - But the fields of the city, and the villages thereof, they gave to Caleb the son of Jephunneh.
Bible en espagnol - Reina-Valera
1 Chroniques 6.56 - Pero el territorio de la ciudad y sus aldeas se dieron a Caleb, hijo de Jefone.
Bible en latin - Vulgate
1 Chroniques 6.56 - filiis autem Gersom de cognatione dimidiae tribus Manasse Gaulon in Basan et suburbana ejus et Astaroth cum suburbanis suis