Comparateur des traductions bibliques
1 Chroniques 24:3

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Chroniques 24:3 - David divisa les fils d’Aaron en les classant pour le service qu’ils avaient à faire ; Tsadok appartenait aux descendants d’Éléazar, et Achimélec aux descendants d’Ithamar.

Parole de vie

1 Chroniques 24.3 - David, aidé par Sadoc, de la famille d’Élazar, et par Ahimélek, de la famille d’Itamar, divise en groupes les hommes de la famille d’Aaron, en tenant compte des tâches de leur service.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 24. 3 - David divisa les fils d’Aaron en les classant pour le service qu’ils avaient à faire ; Tsadok appartenait aux descendants d’Eléazar, et Achimélec aux descendants d’Ithamar.

Bible Segond 21

1 Chroniques 24: 3 - David répartit les descendants d’Aaron en les classant d’après le service qu’ils avaient à faire. Il fut aidé dans cette tâche par Tsadok, un des descendants d’Eléazar, et par Achimélec, un des descendants d’Ithamar.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Chroniques 24:3 - Plus tard, David, assisté de Tsadoq de la lignée d’Éléazar et d’Ahimélek de la lignée d’Itamar, répartit les descendants d’Aaron en diverses classes suivant les services dont ils étaient chargés.

Bible en français courant

1 Chroniques 24. 3 - Plus tard David, secondé par Sadoc, descendant d’Élazar, et par Ahimélek, descendant d’Itamar, répartit les prêtres en groupes, selon les devoirs de leur service.

Bible Annotée

1 Chroniques 24,3 - Et David, avec Tsadok, d’entre les fils d’Éléazar, et Ahimélec, d’entre les fils d’Ithamar, les répartit d’après leurs offices, dans leur service.

Bible Darby

1 Chroniques 24, 3 - Et Tsadok, des fils d’Éléazar, et Akhimélec, des fils d’Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service :

Bible Martin

1 Chroniques 24:3 - Or David les distribua, savoir, Tsadoc, qui était des enfants d’Eléazar ; et Ahimélec, qui était des enfants d’Ithamar, pour leurs charges, dans le service qu’ils avaient à faire.

Parole Vivante

1 Chroniques 24:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Chroniques 24.3 - Or David les distribua, selon leur classement dans leur service, Tsadok d’entre les enfants d’Éléazar, et Achimélec d’entre les enfants d’Ithamar.

Grande Bible de Tours

1 Chroniques 24:3 - David divisa donc la famille de Sadoc, qui descendait d’Éléazar, et celle d’Ahimélech, qui descendait d’Ithamar, afin qu’elles servissent alternativement au ministère.

Bible Crampon

1 Chroniques 24 v 3 - David, Sadoc, de la descendance d’Eléazar, et Achimélech, de la descendance d’Ithamar, répartirent les fils d’Aaron par classes selon leur service.

Bible de Sacy

1 Chroniques 24. 3 - David divisa donc la famille de Sadoc, qui venait d’Eléazar, et celle d’Ahimélech, qui descendait d’Ithamar ; afin qu’elles servissent alternativement, et s’acquittassent chacune de leur ministère.

Bible Vigouroux

1 Chroniques 24:3 - David divisa donc la famille de Sadoc, qui venait d’Eléazar, et celle d’Ahimélech, qui descendait d’Ithamar, afin qu’elles s’acquittassent alternativement du ministère (selon leurs classes et leur ministère).

Bible de Lausanne

1 Chroniques 24:3 - Et David, avec Tsadok, d’entre les fils d’Éléazar, et Akhimélec, d’entre les fils d’Ithamar, les partagea selon leur recensement dans leur service.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Chroniques 24:3 - With the help of Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, David organized them according to the appointed duties in their service

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Chroniques 24. 3 - With the help of Zadok a descendant of Eleazar and Ahimelek a descendant of Ithamar, David separated them into divisions for their appointed order of ministering.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Chroniques 24.3 - And David distributed them, both Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their offices in their service.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Chroniques 24.3 - Y David, con Sadoc de los hijos de Eleazar, y Ahimelec de los hijos de Itamar, los repartió por sus turnos en el ministerio.

Bible en latin - Vulgate

1 Chroniques 24.3 - et divisit eos David id est Sadoc de filiis Eleazar et Ahimelech de filiis Ithamar secundum vices suas et ministerium

Ancien testament en grec - Septante

1 Chroniques 24.3 - καὶ διεῖλεν αὐτοὺς Δαυιδ καὶ Σαδωκ ἐκ τῶν υἱῶν Ελεαζαρ καὶ Αχιμελεχ ἐκ τῶν υἱῶν Ιθαμαρ κατὰ τὴν ἐπίσκεψιν αὐτῶν κατὰ τὴν λειτουργίαν αὐτῶν κατ’ οἴκους πατριῶν αὐτῶν.

Bible en allemand - Schlachter

1 Chroniques 24.3 - Und David teilte sie, zusammen mit Zadok, aus den Söhnen Eleasars, und mit Achimelech, aus den Söhnen Itamars, in ihre Dienstklassen ein.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Chroniques 24:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV