Comparateur des traductions bibliques
1 Chroniques 24:20

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Chroniques 24:20 - Voici les chefs du reste des Lévites. — Des fils d’Amram : Schubaël ; des fils de Schubaël : Jechdia ;

Parole de vie

1 Chroniques 24.20 - Voici les autres chefs de la tribu de Lévi : Parmi les fils d’Amram : Choubaël, et parmi ceux de Choubaël : Yédia.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 24. 20 - Voici les chefs du reste des Lévites. Des fils d’Amram : Schubaël ; des fils de Schubaël : Jechdia ;

Bible Segond 21

1 Chroniques 24: 20 - Voici les chefs du reste des Lévites. Pour les descendants d’Amram : Shubaël ; pour les descendants de Shubaël : Jechdia ;

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Chroniques 24:20 - Voici les noms des autres chefs de groupe familial des descendants de Lévi : Choubaël pour les descendants d’Amram, Yéhdeyahou pour ceux de Choubaël,

Bible en français courant

1 Chroniques 24. 20 - Voici d’autres descendants de Lévi :
Parmi les descendants d’Amram, il y eut Choubaël, et parmi ceux de Choubaël, Yédia.

Bible Annotée

1 Chroniques 24,20 - Quant au reste des fils de Lévi : des fils d’Amram, Schubaël ; des fils de Schubaël, Jechdia ;

Bible Darby

1 Chroniques 24, 20 - Et quant au reste des fils de Lévi, les voici : Des fils d’Amram, Shubaël ; des fils de Shubaël, Jekhdia.

Bible Martin

1 Chroniques 24:20 - Et quant aux enfants de Lévi qu’il y avait eu de reste des enfants de Hamram, il y eut Subaël, et des enfants de Subaël Jehdéja.

Parole Vivante

1 Chroniques 24:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Chroniques 24.20 - Quant au reste des enfants de Lévi, voici leurs chefs : Des fils d’Amram : Shubaël ; et des fils de Shubaël : Jechdéja ;

Grande Bible de Tours

1 Chroniques 24:20 - Or les autres enfants de Lévi dont on n’a point parlé sont : Subaël, descendant d’Amram, et Jéhédéia, descendant de Subaël.

Bible Crampon

1 Chroniques 24 v 20 - Voici les chefs du reste des lévites : des fils d’Amram : Subaël ; des fils de Subaël : Jéhédéïa ;

Bible de Sacy

1 Chroniques 24. 20 - Les autres enfants de Lévi, desquels on n’a point parlé, sont Subaël, descendant d’Amram, et Jéhédéia, descendant de Subaël.

Bible Vigouroux

1 Chroniques 24:20 - Or des fils de Lévi qui restaient, Subaël était des fils d’Amram, et Jédéia des fils de Subaël.
[24.20 Quant aux autres fils de Lévi ; c’est-à-dire qui n’appartenaient pas à la famille d’Aaron, la seule chargée des fonctions sacerdotales (voir 1 Paralipomènes, 23, 13).]

Bible de Lausanne

1 Chroniques 24:20 - Et quand au reste des fils de Lévi, [voici leurs chefs]. Des fils d’Amram, Schoubaël ; des fils de Schoubaël : Jekdia.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Chroniques 24:20 - And of the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Chroniques 24. 20 - As for the rest of the descendants of Levi:
From the sons of Amram: Shubael;
from the sons of Shubael: Jehdeiah.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Chroniques 24.20 - And the rest of the sons of Levi were these: Of the sons of Amram; Shubael: of the sons of Shubael; Jehdeiah.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Chroniques 24.20 - Y de los hijos de Leví que quedaron: Subael, de los hijos de Amram; y de los hijos de Subael, Jehedías.

Bible en latin - Vulgate

1 Chroniques 24.20 - porro filiorum Levi qui reliqui fuerant de filiis Amram erat Subahel et filiis Subahel Iedeia

Ancien testament en grec - Septante

1 Chroniques 24.20 - καὶ τοῖς υἱοῖς Λευι τοῖς καταλοίποις τοῖς υἱοῖς Αμβραμ Σουβαηλ τοῖς υἱοῖς Σουβαηλ Ιαδια.

Bible en allemand - Schlachter

1 Chroniques 24.20 - Aber betreffs der übrigen Söhne Levis war unter den Söhnen Amrams Schubael. Unter den Söhnen Schubaels war Jechdeja.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Chroniques 24:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV