Comparateur des traductions bibliques
1 Chroniques 24:19

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Chroniques 24:19 - C’est ainsi qu’ils furent classés pour leur service, afin qu’ils entrassent dans la maison de l’Éternel en se conformant à la règle établie par Aaron, leur père, d’après les ordres que lui avait donnés l’Éternel, le Dieu d’Israël.

Parole de vie

1 Chroniques 24.19 - Les groupes suivent cet ordre pour leur service dans le temple du Seigneur. Là, ils font leur travail selon les règles données par leur ancêtre Aaron. Celui-ci les a reçues du Seigneur, Dieu d’Israël.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 24. 19 - C’est ainsi qu’ils furent classés pour leur service, afin qu’ils entrent dans la maison de l’Éternel en se conformant à la règle établie par Aaron, leur père, d’après les ordres que lui avait donnés l’Éternel, le Dieu d’Israël.

Bible Segond 21

1 Chroniques 24: 19 - C’est ainsi qu’ils furent répartis en classes pour leur service, pour entrer dans la maison de l’Éternel en se conformant à la règle suivie par leur ancêtre Aaron d’après les ordres que lui avait donnés l’Éternel, le Dieu d’Israël.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Chroniques 24:19 - C’est selon cet ordre que les groupes prenaient leur service pour entrer dans le Temple de l’Éternel, ils y accomplissaient leur tâche conformément à la règle établie par leur ancêtre Aaron, selon ce que lui avait ordonné l’Éternel, le Dieu d’Israël.

Bible en français courant

1 Chroniques 24. 19 - Les groupes se conformaient à cet ordre pour leur service dans le temple du Seigneur; ils y accomplissaient leur tâche selon les directives transmises par leur ancêtre Aaron, qui les avait reçues du Seigneur, le Dieu d’Israël lui-même.

Bible Annotée

1 Chroniques 24,19 - C’est là l’ordre de leur office, pour entrer dans la maison de l’Éternel, selon la règle établie pour eux par Aaron leur père, d’après ce que l’Éternel, le Dieu d’Israël, lui avait ordonné.

Bible Darby

1 Chroniques 24, 19 - Ce fut là leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l’Éternel selon leur ordonnance donnée par Aaron, leur père, comme l’Éternel, le Dieu d’Israël, le lui avait commandé.

Bible Martin

1 Chroniques 24:19 - Tel fut leur dénombrement pour le service qu’ils avaient à faire, lorsqu’ils entraient dans la maison de l’Éternel, selon qu’il leur avait été ordonné par Aaron leur père, comme l’Éternel le Dieu d’Israël le lui avait commandé.

Parole Vivante

1 Chroniques 24:19 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Chroniques 24.19 - Tel fut leur classement pour leur service, pour entrer dans la maison de l’Éternel, selon leur règle, établie par Aaron, leur père, comme l’Éternel, le Dieu d’Israël, le lui avait ordonné.

Grande Bible de Tours

1 Chroniques 24:19 - Tel fut le partage selon les différentes fonctions du ministère, afin qu’ils pussent chacun à leur tour être employés dans le temple, en gardant les cérémonies accoutumées, sous le nom et l’autorité d’Aaron, leur père à tous, comme le Seigneur Dieu d’Israël l’avait commandé.

Bible Crampon

1 Chroniques 24 v 19 - Telles furent leurs classes selon leur service, afin qu’ils vinssent à la maison de Yahweh, selon le règlement qu’ils avaient reçu par l’organe d’Aaron, leur père, comme le lui avait ordonné Yahweh, le Dieu d’Israël.

Bible de Sacy

1 Chroniques 24. 19 - Voilà quel fut leur partage selon les différentes fonctions de leur ministère, afin qu’ils pussent chacun à leur tour être employés dans le temple, en gardant les cérémonies accoutumées, sous le nom et l’autorité d’Aaron leur père, comme le Seigneur Dieu d’Israël l’avait commandé.

Bible Vigouroux

1 Chroniques 24:19 - Telles furent leurs classes selon leurs ministères, pour entrer dans la maison du Seigneur, et, suivant leur rite, être sous la main d’Aaron, leur père, comme le Seigneur Dieu d’Israël l’avait commandé.

Bible de Lausanne

1 Chroniques 24:19 - Ce fut là leur recensement pour leur service, pour entrer dans la Maison de l’Éternel selon leur ordonnance établie par Aaron, leur père, comme l’Éternel, le Dieu d’Israël, le lui avait commandé.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Chroniques 24:19 - These had as their appointed duty in their service to come into the house of the Lord according to the procedure established for them by Aaron their father, as the Lord God of Israel had commanded him.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Chroniques 24. 19 - This was their appointed order of ministering when they entered the temple of the Lord, according to the regulations prescribed for them by their ancestor Aaron, as the Lord, the God of Israel, had commanded him.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Chroniques 24.19 - These were the orderings of them in their service to come into the house of the LORD, according to their manner, under Aaron their father, as the LORD God of Israel had commanded him.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Chroniques 24.19 - Éstos fueron distribuidos para su ministerio, para que entrasen en la casa de Jehová, según les fue ordenado por Aarón su padre, de la manera que le había mandado Jehová el Dios de Israel.

Bible en latin - Vulgate

1 Chroniques 24.19 - hae vices eorum secundum ministeria sua ut ingrediantur domum Domini et iuxta ritum suum sub manu Aaron patris eorum sicut praecepit Dominus Deus Israhel

Ancien testament en grec - Septante

1 Chroniques 24.19 - αὕτη ἡ ἐπίσκεψις αὐτῶν κατὰ τὴν λειτουργίαν αὐτῶν τοῦ εἰσπορεύεσθαι εἰς οἶκον κυρίου κατὰ τὴν κρίσιν αὐτῶν διὰ χειρὸς Ααρων πατρὸς αὐτῶν ὡς ἐνετείλατο κύριος ὁ θεὸς Ισραηλ.

Bible en allemand - Schlachter

1 Chroniques 24.19 - Das ist die Reihenfolge ihres Dienstes, nach welcher sie in das Haus des HERRN zu gehen haben nach ihrer Ordnung, gegeben durch ihren Vater Aaron, wie ihm der HERR, der Gott Israels, geboten hatte.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Chroniques 24:19 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV