Comparateur des traductions bibliques
1 Chroniques 18:9

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Chroniques 18:9 - Thohu, roi de Hamath, apprit que David avait battu toute l’armée d’Hadarézer, roi de Tsoba,

Parole de vie

1 Chroniques 18.9 - Toou, roi de Hamath, apprend que David a battu toute l’armée de Hadadézer.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 18. 9 - Thohu, roi de Hamath, apprit que David avait battu toute l’armée d’Hadarézer, roi de Tsoba,

Bible Segond 21

1 Chroniques 18: 9 - Thohu, le roi de Hamath, apprit que David avait battu toute l’armée d’Hadarézer, roi de Tsoba,

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Chroniques 18:9 - Lorsque Tôou, le roi de Hamath, apprit que David avait défait toute l’armée de Hadadézer, roi de Tsoba,

Bible en français courant

1 Chroniques 18. 9 - Toou, roi de Hamath, apprit que David avait battu toute l’armée de Hadadézer, roi de Soba.

Bible Annotée

1 Chroniques 18,9 - Et Thoû, roi de Hamath, ayant appris que David avait battu toutes les forces d’Hadarézer, roi de Tsoba, envoya Hadoram, son fils, vers le roi David pour le saluer et le féliciter de ce qu’il avait fait la guerre à Hadarézer et l’avait battu (car Thoû était continuellement en guerre avec Hadarézer) avec toute sorte de vases d’or, d’argent et d’airain.

Bible Darby

1 Chroniques 18, 9 - Et Tohu, roi de Hamath, apprit que David avait frappé toutes les forces d’Hadarézer, roi de Tsoba ;

Bible Martin

1 Chroniques 18:9 - Or Tohu Roi de Kamath apprit que David avait défait toute l’armée de Hadarhézer Roi de Tsoba.

Parole Vivante

1 Chroniques 18:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Chroniques 18.9 - Or, Thohu, roi de Hamath, apprit que David avait défait toute l’armée de Hadarézer, roi de Tsoba ;

Grande Bible de Tours

1 Chroniques 18:9 - Thoü, roi d’Hémath, ayant appris que David avait défait toute l’armée d’Adarézer, roi de Soba,

Bible Crampon

1 Chroniques 18 v 9 - Lorsque Thoü, roi de Hamath, apprit que David avait battu toutes les forces d’Hadarézer, roi de Soba,

Bible de Sacy

1 Chroniques 18. 9 - Thoü, roi d’Hémath, ayant appris que David avait défait toute l’armce d’Adarézer, roi de Soba,

Bible Vigouroux

1 Chroniques 18:9 - Thoü, roi d’Hémath, ayant appris que David avait défait toute l’armée d’Adarézer, roi de Soba

Bible de Lausanne

1 Chroniques 18:9 - Et Thoü, roi de Hamath, apprit que David avait frappé toutes les forces de Hadarézer, roi de Tsoba ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Chroniques 18:9 - When Tou king of Hamath heard that David had defeated the whole army of Hadadezer, king of Zobah,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Chroniques 18. 9 - When Tou king of Hamath heard that David had defeated the entire army of Hadadezer king of Zobah,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Chroniques 18.9 - Now when Tou king of Hamath heard how David had smitten all the host of Hadarezer king of Zobah;

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Chroniques 18.9 - Y oyendo Toi rey de Hamat que David había deshecho todo el ejército de Hadad-ezer rey de Soba,

Bible en latin - Vulgate

1 Chroniques 18.9 - quod cum audisset Thou rex Emath percussisse videlicet David omnem exercitum Adadezer regis Suba

Ancien testament en grec - Septante

1 Chroniques 18.9 - καὶ ἤκουσεν Θωα βασιλεὺς Ημαθ ὅτι ἐπάταξεν Δαυιδ τὴν πᾶσαν δύναμιν Αδρααζαρ βασιλέως Σουβα.

Bible en allemand - Schlachter

1 Chroniques 18.9 - Als aber Tohu, der König von Chamat, hörte, daß David die ganze Macht Hadar-Esers, des Königs von Zoba, geschlagen hatte,

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Chroniques 18:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV