Comparateur des traductions bibliques
2 Rois 6:4

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Rois 6:4 - Il partit donc avec eux. Arrivés au Jourdain, ils coupèrent du bois.

Parole de vie

2 Rois 6.4 - Ils arrivent au bord du Jourdain et coupent des arbres

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Rois 6. 4 - Il partit donc avec eux. Arrivés au Jourdain, ils coupèrent du bois.

Bible Segond 21

2 Rois 6: 4 - Il partit donc avec eux. Arrivés au Jourdain, ils coupèrent du bois.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Rois 6:4 - Il descendit donc avec eux. Arrivés au Jourdain, ils abattirent des arbres.

Bible en français courant

2 Rois 6. 4 - Il descendit donc avec eux au bord du Jourdain, où ils abattirent des arbres.

Bible Annotée

2 Rois 6,4 - Et il alla avec eux et ils vinrent au Jourdain et coupèrent du bois.

Bible Darby

2 Rois 6, 4 - Et il dit : J’irai. Et il alla avec eux ; et ils vinrent au Jourdain, et coupèrent des arbres.

Bible Martin

2 Rois 6:4 - Il s’en alla donc avec eux ; et ils allèrent au Jourdain, et ils coupèrent du bois.

Parole Vivante

2 Rois 6:4 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Rois 6.4 - Il s’en alla donc avec eux ; et ils vinrent au Jourdain, et coupèrent du bois.

Grande Bible de Tours

2 Rois 6:4 - Et il alla avec eux. Étant venus sur le bord du Jourdain, ils coupaient du bois.

Bible Crampon

2 Rois 6 v 4 - et il partit avec eux. Arrivés au Jourdain, ils coupèrent du bois.

Bible de Sacy

2 Rois 6. 4 - Et il s’en alla avec eux. Lorsqu’ils furent venus jusqu’au Jourdain, ils commencèrent à couper du bois.

Bible Vigouroux

2 Rois 6:4 - Et il s’en alla avec eux. Et lorsqu’ils furent venus jusqu’au Jourdain, ils commencèrent à couper du bois.

Bible de Lausanne

2 Rois 6:4 - Et il alla avec eux, et ils arrivèrent au Jourdain et coupèrent des arbres.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Rois 6:4 - So he went with them. And when they came to the Jordan, they cut down trees

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Rois 6. 4 - And he went with them.
They went to the Jordan and began to cut down trees.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Rois 6.4 - So he went with them. And when they came to Jordan, they cut down wood.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Rois 6.4 - Se fue, pues, con ellos; y cuando llegaron al Jordán, cortaron la madera.

Bible en latin - Vulgate

2 Rois 6.4 - et abiit cum eis cumque venissent ad Iordanem caedebant ligna

Ancien testament en grec - Septante

2 Rois 6.4 - καὶ ἐπορεύθη μετ’ αὐτῶν καὶ ἦλθον εἰς τὸν Ιορδάνην καὶ ἔτεμνον τὰ ξύλα.

Bible en allemand - Schlachter

2 Rois 6.4 - Er sprach: Ich will mitkommen! Und er ging mit ihnen. Als sie nun an den Jordan kamen, schnitten sie Holz.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Rois 6:4 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV