Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
2 Rois 4:20
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Comparateur des traductions bibliques
2 Rois 4:20
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
2 Rois 4:20
-
Le serviteur l’emporta et l’amena à sa mère. Et l’enfant resta sur les genoux de sa mère jusqu’à midi, puis il mourut.
Parole de vie
2 Rois 4.20
-
Le serviteur porte l’enfant à sa mère. Jusqu’à midi, il reste sur les genoux de sa mère. À midi, il meurt
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
2 Rois 4. 20
-
Le serviteur l’emporta et l’amena à sa mère. Et l’enfant resta sur les genoux de sa mère jusqu’à midi, puis il mourut.
Bible Segond 21
2 Rois 4: 20
-
Le serviteur l’emporta et l’amena à sa mère. L’enfant resta sur ses genoux jusqu’à midi, puis il mourut.
Les autres versions
Bible du Semeur
2 Rois 4:20
-
Le serviteur l’emporta et l’amena à sa mère, qui le prit sur ses genoux. Il y resta jusqu’à midi, puis il mourut.
Bible en français courant
2 Rois 4. 20
-
Le serviteur apporta l’enfant à sa mère. Celle-ci le prit sur ses genoux, mais vers midi il mourut.
Bible Annotée
2 Rois 4,20
-
Et celui-ci l’emporta et l’amena à sa mère. Et l’enfant demeura sur les genoux de sa mère jusqu’à midi, et il mourut.
Bible Darby
2 Rois 4, 20
-
Et il l’emporta, et l’amena à sa mère ; et il resta sur ses genoux jusqu’à midi, et mourut.
Bible Martin
2 Rois 4:20
-
Il le porta donc et l’amena à sa mère, et il demeura sur ses genoux jusqu’à midi, puis il mourut.
Parole Vivante
2 Rois 4:20
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
2 Rois 4.20
-
Il le porta donc et l’amena à sa mère ; et il demeura sur les genoux de sa mère jusqu’à midi, puis il mourut.
Grande Bible de Tours
2 Rois 4:20
-
Il le prit et le porta à sa mère. Celle-ci le posa sur ses genoux jusqu’à midi, et il mourut.
Bible Crampon
2 Rois 4 v 20
-
Le serviteur l’ayant emporté et amené à sa mère,
l’enfant
resta sur les genoux de sa mère jusqu’à midi, puis il mourut.
Bible de Sacy
2 Rois 4. 20
-
Il le prit, et le porta à sa mère ; et elle l’ayant tenu sur ses genoux jusqu’à midi, il mourut.
Bible Vigouroux
2 Rois 4:20
-
Il le prit et le porta à sa mère ; et celle-ci le tint sur ses genoux jusqu’à midi, et il mourut.
Bible de Lausanne
2 Rois 4:20
-
Et il l’emporta et le mena à sa mère ; et l’enfant resta assis sur ses genoux jusqu’à midi, et il mourut.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
2 Rois 4:20
-
And when he had lifted him and brought him to his mother, the child sat on her lap till noon, and then he died.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
2 Rois 4. 20
-
After the servant had lifted him up and carried him to his mother, the boy sat on her lap until noon, and then he died.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
2 Rois 4.20
-
And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died.
Bible en espagnol - Reina-Valera
2 Rois 4.20
-
Y habiéndole él tomado y traído a su madre, estuvo sentado en sus rodillas hasta el mediodía, y murió.
Bible en latin - Vulgate
2 Rois 4.20
-
qui cum tulisset et adduxisset eum ad matrem suam posuit eum illa super genua sua usque ad meridiem et mortuus est
Ancien testament en grec - Septante
2 Rois 4.20
-
καὶ ἦρεν αὐτὸν πρὸς τὴν μητέρα αὐτοῦ καὶ ἐκοιμήθη ἐπὶ τῶν γονάτων αὐτῆς ἕως μεσημβρίας καὶ ἀπέθανεν.
Bible en allemand - Schlachter
2 Rois 4.20
-
Der nahm ihn und brachte ihn zu seiner Mutter. Und er saß auf ihrem Schoße bis zum Mittag, dann starb er.
Nouveau Testament en grec - SBL
2 Rois 4:20
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV