Comparateur des traductions bibliques
2 Rois 21:10

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Rois 21:10 - Alors l’Éternel parla en ces termes par ses serviteurs les prophètes :

Parole de vie

2 Rois 21.10 - C’est pourquoi le Seigneur charge ses serviteurs les prophètes de dire :

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Rois 21. 10 - Alors l’Éternel parla en ces termes par ses serviteurs les prophètes :

Bible Segond 21

2 Rois 21: 10 - Alors l’Éternel annonça par l’intermédiaire de ses serviteurs les prophètes :

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Rois 21:10 - Alors, par l’intermédiaire de ses serviteurs les prophètes, l’Éternel dit :

Bible en français courant

2 Rois 21. 10 - Alors le Seigneur chargea ses serviteurs les prophètes de dire:

Bible Annotée

2 Rois 21,10 - Et l’Éternel parla par ses serviteurs les prophètes en disant :

Bible Darby

2 Rois 21, 10 - Et l’Éternel parla par ses serviteurs les prophètes, disant :

Bible Martin

2 Rois 21:10 - Et l’Éternel parla par le moyen de ses serviteurs les Prophètes, en disant :

Parole Vivante

2 Rois 21:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Rois 21.10 - Alors l’Éternel parla par ses serviteurs les prophètes et dit :

Grande Bible de Tours

2 Rois 21:10 - Le Seigneur a parlé par les prophètes, ses serviteurs, et a dit :

Bible Crampon

2 Rois 21 v 10 - Alors Yahweh parla par l’organe de ses serviteurs les prophètes, en ces termes :

Bible de Sacy

2 Rois 21. 10 - Le Seigneur a parlé ensuite par les prophètes, ses serviteurs, et il a dit :

Bible Vigouroux

2 Rois 21:10 - Le Seigneur parla ensuite par tous les (l’entremise des) prophètes ses serviteurs, et il dit :

Bible de Lausanne

2 Rois 21:10 - Et l’Éternel parla par le moyen de ses esclaves les prophètes, en disant :

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Rois 21:10 - And the Lord said by his servants the prophets,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Rois 21. 10 - The Lord said through his servants the prophets:

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Rois 21.10 - And the LORD spake by his servants the prophets, saying,

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Rois 21.10 - Habló, pues, Jehová por medio de sus siervos los profetas, diciendo:

Bible en latin - Vulgate

2 Rois 21.10 - locutusque est Dominus in manu servorum suorum prophetarum dicens

Ancien testament en grec - Septante

2 Rois 21.10 - καὶ ἐλάλησεν κύριος ἐν χειρὶ δούλων αὐτοῦ τῶν προφητῶν λέγων.

Bible en allemand - Schlachter

2 Rois 21.10 - Da redete der HERR durch seine Knechte, die Propheten, und sprach:

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Rois 21:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV