Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
2 Rois 18:29
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
Comparateur des traductions bibliques
2 Rois 18:29
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
2 Rois 18:29
-
Ainsi parle le roi : Qu’Ézéchias ne vous abuse point, car il ne pourra vous délivrer de ma main.
Parole de vie
2 Rois 18.29
-
“Ne vous laissez pas tromper par Ézékias. Il ne pourra pas vous délivrer.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
2 Rois 18. 29
-
Ainsi parle le roi : Qu’Ezéchias ne vous abuse point, car il ne pourra vous délivrer de ma main.
Bible Segond 21
2 Rois 18: 29
-
Voici ce que dit le roi : ‹ Qu’Ezéchias ne vous trompe pas ! En effet, il ne pourra pas vous délivrer de ma domination. ›
Les autres versions
Bible du Semeur
2 Rois 18:29
-
Ainsi parle le roi : « Ne vous laissez pas tromper par Ézéchias ! Car il ne peut pas vous délivrer !
Bible en français courant
2 Rois 18. 29
-
“Ne vous laissez pas tromper par Ézékias: il est incapable de vous arracher à mon pouvoir.
Bible Annotée
2 Rois 18,29
-
Ainsi a dit le roi : Ne vous laissez pas abuser par Ézéchias ; car il ne pourra vous délivrer de ma main.
Bible Darby
2 Rois 18, 29
-
Ainsi dit le roi : Qu’Ézéchias ne vous trompe point ; car il ne pourra pas vous délivrer de la main du roi.
Bible Martin
2 Rois 18:29
-
Ainsi a dit le Roi : Qu’Ezéchias ne vous abuse point ; car il ne vous pourra point délivrer de ma main.
Parole Vivante
2 Rois 18:29
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
2 Rois 18.29
-
Ainsi dit le roi : Qu’Ézéchias ne vous abuse point ; car il ne pourra vous délivrer de ma main.
Grande Bible de Tours
2 Rois 18:29
-
Voici ce que le roi dit : Qu’Ézéchias ne vous séduise point, car il ne pourra vous délivrer de ma main.
Bible Crampon
2 Rois 18 v 29
-
Ainsi dit le roi : Qu’Ezéchias ne vous abuse pas, car il ne pourra vous délivrer de sa main.
Bible de Sacy
2 Rois 18. 29
-
Voici ce que le roi dit : Qu’Ezéchias ne vous séduise point : car il ne pourra point vous délivrer de ma main.
Bible Vigouroux
2 Rois 18:29
-
Voici ce que dit le roi : Qu’Ezéchias ne vous séduise pas, car il ne pourra pas vous délivrer de ma main.
Bible de Lausanne
2 Rois 18:29
-
Ainsi dit le roi : Qu’Ezéchias ne vous abuse point, car il ne pourra vous délivrer de la main du roi
{Héb. de sa main.}
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
2 Rois 18:29
-
Thus says the king: Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you out of my hand.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
2 Rois 18. 29
-
This is what the king says: Do not let Hezekiah deceive you. He cannot deliver you from my hand.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
2 Rois 18.29
-
Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you out of his hand:
Bible en espagnol - Reina-Valera
2 Rois 18.29
-
Así ha dicho el rey: No os engañe Ezequías, porque no os podrá librar de mi mano.
Bible en latin - Vulgate
2 Rois 18.29
-
haec dicit rex non vos seducat Ezechias non enim poterit eruere vos de manu mea
Ancien testament en grec - Septante
2 Rois 18.29
-
τάδε λέγει ὁ βασιλεύς μὴ ἐπαιρέτω ὑμᾶς Εζεκιας λόγοις ὅτι οὐ μὴ δύνηται ὑμᾶς ἐξελέσθαι ἐκ χειρός μου.
Bible en allemand - Schlachter
2 Rois 18.29
-
So spricht der König: Laßt euch von Hiskia nicht verführen; denn er kann euch nicht aus meiner Hand erretten!
Nouveau Testament en grec - SBL
2 Rois 18:29
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV