Comparateur des traductions bibliques
2 Rois 11:3

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Rois 11:3 - Il resta six ans caché avec Joschéba dans la maison de l’Éternel. Et c’était Athalie qui régnait dans le pays.

Parole de vie

2 Rois 11.3 - Il reste caché six ans avec cette femme dans le temple du Seigneur. Pendant ce temps, Athalie est reine de Juda.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Rois 11. 3 - Il resta six ans caché avec Joschéba dans la maison de l’Éternel. Et c’était Athalie qui régnait dans le pays.

Bible Segond 21

2 Rois 11: 3 - Il resta 6 ans caché avec Joshéba dans la maison de l’Éternel, tandis qu’Athalie régnait sur le pays.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Rois 11:3 - Pendant six ans, il resta caché avec Yehochéba dans le Temple de l’Éternel, tandis qu’Athalie régnait sur le pays.

Bible en français courant

2 Rois 11. 3 - Pendant six ans, il resta caché avec sa nourrice dans le temple du Seigneur, tandis qu’Athalie régnait sur le pays.

Bible Annotée

2 Rois 11,3 - Et il resta auprès d’elle caché dans la maison de l’Éternel six ans ; et Athalie régnait sur le pays.

Bible Darby

2 Rois 11, 3 - Et il fut caché six ans auprès d’elle dans la maison de l’Éternel. Et Athalie régna sur le pays.

Bible Martin

2 Rois 11:3 - Et il fut caché avec elle dans la maison de l’Éternel, l’espace de six ans ; cependant Hathalia régnait sur le pays.

Parole Vivante

2 Rois 11:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Rois 11.3 - Et il fut caché auprès d’elle, six ans, dans la maison de l’Éternel. Et Athalie régnait sur le pays.

Grande Bible de Tours

2 Rois 11:3 - Il fut six ans, avec sa nourrice, caché dans la maison du Seigneur, et Athalie, durant ce temps, régna sur la terre de Juda.

Bible Crampon

2 Rois 11 v 3 - Il resta six ans caché avec Joschéba dans la maison de Yahweh ; et ce fut Athalie qui régna sur le pays.

Bible de Sacy

2 Rois 11. 3 - Il fut six ans caché avec sa nourrice dans la maison du Seigneur. Et Athalie cependant régnait sur la terre de Juda.

Bible Vigouroux

2 Rois 11:3 - Il fut six ans avec sa nourrice en secret dans la maison du Seigneur. Et Athalie régnait dans le pays (terre de Juda).

Bible de Lausanne

2 Rois 11:3 - Et il fut caché auprès d’elle six ans, dans la Maison de l’Éternel. Et Athalie régnait sur la terre [de Juda[.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Rois 11:3 - And he remained with her six years, hidden in the house of the Lord, while Athaliah reigned over the land

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Rois 11. 3 - He remained hidden with his nurse at the temple of the Lord for six years while Athaliah ruled the land.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Rois 11.3 - And he was with her hid in the house of the LORD six years. And Athaliah did reign over the land.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Rois 11.3 - Y estuvo con ella escondido en la casa de Jehová seis años; y Atalía fue reina sobre el país.

Bible en latin - Vulgate

2 Rois 11.3 - eratque cum ea in domo Domini clam sex annis porro Athalia regnavit super terram

Ancien testament en grec - Septante

2 Rois 11.3 - καὶ ἦν μετ’ αὐτῆς ἐν οἴκῳ κυρίου κρυβόμενος ἓξ ἔτη καὶ Γοθολια βασιλεύουσα ἐπὶ τῆς γῆς.

Bible en allemand - Schlachter

2 Rois 11.3 - Und er war mit ihr sechs Jahre lang verborgen im Hause des HERRN. Atalia aber war Königin im Lande.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Rois 11:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV